Translation of "Abrí" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Abrí" in a sentence and their italian translations:

Abrí la puerta.

- Ho aperto la porta.
- Aprii la porta.

Abrí un ojo.

- Ho aperto un occhio.
- Aprii un occhio.

Abrí las puertas.

- Ho aperto le porte.
- Aprii le porte.

Abrí lentamente la puerta.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

Lentamente abrí mis ojos.

Ho lentamente aperto gli occhi.

Abrí una botella de vino tinto.

- Ho aperto una bottiglia di vino rosso.
- Aprii una bottiglia di vino rosso.

- Abre la boca.
- Abrí la boca.

Apri la bocca.

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Apri le finestre.
- Apra le finestre.
- Aprite le finestre.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

- Apri la tua valigia.
- Apra la sua valigia.
- Aprite la vostra valigia.

Cuando abrí las cortinas, estaba nevando.

Quando ho aperto le tende stava nevicando.

Abrí la caja y miré adentro.

- Ho aperto la scatola e ho guardato dentro.
- Aprii la scatola e guardai dentro.

La caja estaba vacía cuando la abrí.

- La scatola era vuota quando l'ho aperta.
- La scatola era vuota quando la aprii.

¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta!

Che spavento che ho preso quando ho aperto la porta!

Y por cualquier razón, ese día, me abrí, compartí,

E per qualche motivo, quel giorno, mi aprii, condivisi,

- Por favor, abrí esta caja.
- Abre esta caja, por favor.

- Per favore, apri questa scatola.
- Per favore, apra questa scatola.
- Per favore, aprite questa scatola.
- Per piacere, apri questa scatola.
- Per piacere, apra questa scatola.
- Per piacere, aprite questa scatola.

Vi una caja de cartón estropeada por el agua, y la abrí.

Vidi quella scatola di cartone, rovinata dall'acqua, la aprii,

Y abrí la carpeta donde había guardado todos los correos de odio.

e aprii la cartella dove avevo salvato tutte le mail di odio.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Apra la bocca!
- Apri la bocca!
- Aprite la bocca!

Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.

Quando riaprii gli occhi, tutto ad un tratto una signora sconosciuta era in piedi proprio davanti a me.