Translation of "Puertas" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Puertas" in a sentence and their italian translations:

- Se cerraron las puertas.
- Las puertas estaban cerradas.

Le porte erano chiuse.

Abrid las puertas.

- Apri le porte.
- Apra le porte.
- Aprite le porte.

Abrí las puertas.

- Ho aperto le porte.
- Aprii le porte.

Las puertas están abiertas.

Le porte sono aperte.

Se cerraron las puertas.

Le porte erano chiuse.

No abras las puertas.

- Non aprire le porte.
- Non aprite le porte.
- Non apra le porte.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- Cerrad todas las puertas y ventanas.

- Chiudi bene tutte le porte e le finestre.
- Chiuda bene tutte le porte e le finestre.
- Chiudete bene tutte le porte e le finestre.

No dejes las puertas abiertas.

Non lasciare le porte aperte.

Los bancos cerraron sus puertas.

- Le banche hanno chiuso le loro porte.
- Le banche chiusero le loro porte.

Hemos quitado las puertas para ellos.

Abbiamo fatto saltare le porte per loro.

¡Cierra todas las puertas y ventanas!

- Chiudi tutte le porte e le finestre!
- Chiuda tutte le porte e le finestre!
- Chiudete tutte le porte e le finestre!

El dinero abre todas las puertas.

- I soldi aprono ogni porta.
- Il denaro apre ogni porta.

¿Has cerrado las puertas con llave?

- Avete chiuso le porte a chiave?
- Ha chiuso le porte a chiave?
- Hai chiuso le porte a chiave?

Están a las puertas de la adultez.

sono alla soglia della maturità.

¿Todas las puertas están cerradas con llave?

Tutte le porte sono chiuse a chiave?

Estaba a las puertas de la muerte.

- Era alle porte della morte.
- Lui era alle porte della morte.

Las puertas del ascensor no querían abrir.

Le porte dell'ascensore non si aprirebbero.

Abrimos nuestras puertas tras los disturbios en Watts,

Abbiamo aperto i nostri primi uffici al pubblico dopo i moti di Watts,

Todas las puertas de la casa estaban cerradas.

Tutte le porte della casa erano chiuse.

Todas las puertas de la casa están cerradas.

Tutte le porte della casa sono chiuse.

Encuentren su paz y harán de sus muros, puertas.

Trovate la vostra pace e trasformerete i vostri muri in porte.

"Around the Henninger Tower" termina a las puertas de la cervecería.

"Around the Henninger Tower" finisce alle porte del birrificio.

No dejo las puertas abiertas porque hay animales en mi barrio.

Non lascio le porte aperte perché ci sono animali nel vicinato.

El restaurante abrirá de nuevo sus puertas bajo una nueva gerencia.

Il ristorante riaprirà con una nuova gestione.

Y ser vulnerable nos abre las puertas a ser heridos y juzgados

ed essere vulnerabili ci espone ad eventuali ferite, al giudizio altrui.

Estar a las puertas de la muerte es una experiencia muy educativa.

Essere vicini alla morte può essere un'esperienza educativa.

El océano golpeaba las puertas y llenaba las bases de la casa.

l'oceano sfondava le porte e riempiva il fondo della casa.

Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.

Se si pulissero le porte della percezione, ogni cosa apparirebbe all'uomo come essa veramente è, infinita.