Translation of "útil" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "útil" in a sentence and their italian translations:

Hazte útil.

- Renditi utile.
- Si renda utile.

Es muy útil.

È di grande utilizzo.

Puede ser útil.

- Potrebbe dimostrarsi utile.
- Potrebbe rivelarsi utile.

Haz algo útil.

- Fai qualcosa di utile.
- Faccia qualcosa di utile.
- Fate qualcosa di utile.

Escribir es útil.

Scrivere è utile.

- Esa es una información útil.
- Esta es una información útil.

Quella è un'informazione utile.

Hablar inglés es útil.

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

¡Esa es información útil!

È un'informazione utile!

Yo no era útil.

Non sono stato d'aiuto.

Tomás quiere ser útil.

Tom vuole essere utile.

Aprender francés es útil.

Imparare il francese è utile.

Puedo darte información útil.

- Posso darti qualche informazione utile.
- Io posso darti qualche informazione utile.
- Posso darvi qualche informazione utile.
- Io posso darvi qualche informazione utile.
- Posso darle qualche informazione utile.
- Io posso darle qualche informazione utile.

La electricidad es muy útil.

L'elettricità è molto utile.

El esperanto es muy útil.

L'esperanto è molto utile.

Mi diccionario es muy útil.

Il mio dizionario è molto utile.

Su consejo fue muy útil.

- Il suo consiglio fu di molto aiuto.
- I suoi consigli furono di molto aiuto.

Este sitio es muy útil.

Questo sito web è molto utile.

Esa es una información útil.

- Quella è un'informazione utile.
- È un'informazione utile.
- Sono delle informazioni utili.

Un arma podría resultar útil.

Una pistola potrebbe essere utile.

Nada es útil para nada.

Tutto è completamente inutile.

- Aunque odio de veras la gramática, es útil.
- Aunque odio de veras la gramática, resulta útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, es útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, resulta útil.

- Anche se odio davvero la grammatica, è utile.
- Anche se odio veramente la grammatica, è utile.

- El hierro es más útil que bello.
- El hierro es más útil que hermoso.

Il ferro è più utile che bello.

Porque esa lengua no es útil,

Perché non è considerata utile.

Una vaca es un animal útil.

- Una mucca è un animale utile.
- Una vacca è un animale utile.

La sal es una sustancia útil.

Il sale è una sostanza utile.

Esa información no es muy útil.

Non è un'informazione utile.

El caballo es un animal útil.

Il cavallo è un animale utile.

Este libro nos será muy útil.

Questo libro ci sarà molto utile.

Puede que esto te sea útil.

- Questo può servirti.
- Questo ti può servire.

El hierro es un metal útil.

Il ferro è un metallo utile.

A veces la violencia es útil.

A volte la violenza serve.

El esperanto es una lengua útil.

L'esperanto è una lingua utile.

Este software no es útil; bórralo.

Questo software non è utile; cancellalo.

- Creo que este diccionario es útil para los principiantes.
- Este diccionario me parece útil para principiante.

Penso che questo dizionario sia utile per i principianti.

Resulta que seguir el dinero es útil.

A quanto pare, può essere utile seguire il denaro.

Bueno, aquí el tetris podría ser útil.

Beh, qui Tetris può essere utile.

El hierro es más útil que bello.

Il ferro è più utile che bello.

El hierro es un metal muy útil.

Il ferro è un metallo molto utile.

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

Nessuno dei suoi consigli era molto utile.

Creo que podría ser un invento útil.

Penso che potrebbe essere un'invenzione utile.

Es útil saber hablar francés en París.

È utile saper parlare francese a Parigi.

El hierro es más útil que el oro.

Il ferro è più utile dell'oro.

Siempre es útil tener ahorros por si acaso.

È sempre utile avere qualche risparmio su cui poter fare affidamento.

Este libro es mucho más útil que ese.

Questo libro è molto più utile di quello.

El hierro es mucho más útil que el oro.

Il ferro è molto più utile dell'oro.

Es tiempo de hacer las correciones y sería útil

È ora di fare le opportune correzioni e una misura auspicabile

Un soldado útil es aquel que sabe cómo obedecer una orden.

Un soldato utile è quello che sa obbedire ad un ordine.

Para escribir con corrección, es útil consultar con frecuencia el diccionario.

Per scrivere con correttezza, è utile consultare spesso il dizionario.

Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.

Voglio comprare questo libro non perché è economico, ma perché è utile.

Este sitio web es más adictivo que Facebook, e infinitamente más útil.

Questo sito è più coinvolgente di Facebook, e infinitamente più utile.

- Este diccionario me es de muchísima utilidad.
- Este diccionario me es muy útil.

Questo dizionario mi è molto utile.

Este es un aparato útil que reduce el trabajo de las amas de casa.

Questo apparecchio è molto utile e di aiuto alle casalinghe.

El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.

- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto di automobili e treni.
- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto delle automobili e dei treni.

- Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
- Mi ordenador tiene que servir para algo.

Il mio computer deve essere utile per qualcosa.

- A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios.
- Los ciudadanos comunes consideran cierta a la religión, los sabios la consideran falsa y los mandatarios la consideran útil.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el sol solo brilla cuando hay luz.

Qual è il più utile, il sole o la luna? La luna, naturalmente, essa risplende quando è buio, ma il sole splende solo quando c'è la luce.

De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.

In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.