Translation of "Trabajas" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Trabajas" in a sentence and their hungarian translations:

- Trabajas duro.
- Trabajas mucho.

Keményen dolgozol.

- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.

Túl keményen dolgozol.

- ¿En qué trabajas?
- ¿De qué trabajas?

Mi a foglalkozásod?

- ¿Para quién trabajas?
- ¿Por quién trabajas?

Kinek dolgozol?

¿Dónde trabajas?

Hol dolgozol?

Trabajas demasiado.

Túl sokat dolgozol.

¿Hoy trabajas?

- Ma dolgoztok?
- Dolgozol ma?

¿Cuándo trabajas?

Mikor dolgozol?

Trabajas mucho.

Sokat dolgozol.

- ¿Dónde trabajas?
- ¿En dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja?

- Hol dolgozol?
- Ő hol dolgozik?

- ¿Dónde trabajas?
- ¿En dónde trabajas?
- ¿Dónde está trabajando?

Hol dolgozol?

¿Para quién trabajas?

Kinek dolgozol?

Trabajas en Milán.

Milánóban dolgozol.

¿Trabajas los domingos?

Vasárnaponként dolgozol?

Hola, ¿trabajas aquí?

- Szia! Te itt dolgozol?
- Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

¿Trabajas el lunes?

Hétfőn dolgozol?

¿Estudias o trabajas?

Tanulsz vagy dolgozol?

¿Trabajas esta noche?

- Dolgozol az este?
- Dolgozni vagy ma este?
- Dolgozol ma este?

- ¿Dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja usted?
- ¿En dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja?

- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?

¿Todavía trabajas con Tom?

Te még Tommal dolgozol?

¿Puedo preguntarte dónde trabajas?

Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?

¿Para qué firma trabajas?

Melyik vállalatnak dolgozol?

- ¿Cuándo trabajas?
- ¿Cuándo trabaja usted?

Mikor dolgozol?

No trabajas menos que yo.

- Nálam nem dolgozol kevesebbet.
- Nem dolgozol kevesebbet, mint én.

- Hola, ¿trabajas aquí?
- ¡Hola! ¿Trabajáis aquí?

Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

Si no trabajas, no puedes comer.

- Ha nem dolgozol, nem ehetsz.
- Ha nem dolgozol, ne is egyél.

- ¿En qué trabajas?
- ¿Qué es tu trabajo?

- Mi a foglalkozásod?
- Mit dolgozol?
- Mi a dolgod?
- Mi a munkád?

- ¿Estudias o trabajas?
- ¿Estás estudiando o trabajando?

Tanulsz vagy dolgozol?

Trabajas muy duro estos días. ¿No estás cansado?

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?

- ¿Por qué trabajas aquí?
- ¿Por qué trabajáis aquí?

Miért itt dolgozol?

¿Todavía trabajas de tiempo parcial en una panadería?

Még mindig pékségben dolgozol?

Tom quiere saber por qué ya no trabajas aquí.

Tom tudni akarja, miért nem dolgozol már itt.

- Veo que ya trabajas.
- Veo que ya estás trabajando.

Látom, hogy dolgozol éppen.

- ¿Puedo preguntarle en qué está trabajando?
- ¿Puedo preguntarte, en qué trabajas ahora?

Megkérdezhetem, hogy most éppen min dolgozik?