Translation of "Pobres" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Pobres" in a sentence and their hungarian translations:

Somos pobres.

Szegények vagyunk.

No somos pobres.

Nem vagyunk szegények.

Éramos pobres, pero felices.

Szegények, de boldogok voltunk.

Ellos son muy pobres.

Ők nagyon szegények.

Somos pobres pero felices.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Pero es una cosa dedicada a los pobres más pobres de Uruguay.

De ez csak Uruguay legszegényebb része.

Son niños de familias pobres.

Ők szegény családok gyermekei.

Muchos estudiantes pobres reciben becas.

Sok szegény diák kap ösztöndíjat.

Somos pobres, pero somos felices.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Damos dinero a los pobres.

Pénzt adományozunk a szegényeknek.

Los campesinos pobres comían papas.

A szegény parasztok burgonyát ettek.

Somos pobres porque somos honestos.

Azért vagyunk szegények, mert becsületesek vagyunk.

Yo diría que somos ricos entre los pobres pero somos pobres entre los ricos.

Én azt mondanám, gazdagok vagyunk a szegények közt, de szegények a gazdagok között.

Los pobres no siempre son infelices.

A szegények nem mindig boldogtalanok.

Porque además, en esos sectores muy pobres

Mert a legszegényebb szektorokban

Los ricos a veces desprecian a los pobres.

A gazdagok néha lenézik a szegényeket.

No desprecies a los otros por ser pobres.

Ne nézz le másokat, csak mert szegények.

Debemos proveer comida y ropa para los pobres.

Étellel és ruházattal kell ellátnunk a szegényeket.

Él se muestra siempre generoso con los pobres.

Mindig bőkezű a szegényekkel.

Algunos son tan pobres que sólo tienen dinero.

Egyesek olyan szegények, hogy csak pénzük van.

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

A szegény alabamai részes bérlőket szerette volna segíteni,

Los barrios pobres de Bombay, las favelas de América Latina.

Mumbai nyomornegyedei, vagy Latin-Amerika favelái.

Entre los niños ricos y pobres en aproximadamente un 50 %.

a gazdag és szegény gyerekek közötti oktatási űrt.

Los ricos no siempre son más felices que los pobres.

A gazdagok nem mindig boldogabbak, mint a szegények.

No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.

Nem szeretem a szegényeket, csak a pénzen jár az eszük.

Él continuamente se ha esforzado por ayudar a los pobres.

Folyton a szegények megsegítésén fáradozik.

Los niños pobres y homosexuales están más expuestos al acoso escolar,

Szegény és homoszexuális gyerekeket gyakrabban bántanak,

- No mires con desprecio a los pobres.
- No desprecies al pobre.

Ne nézd le a szegényeket.

No insultes a los pobres ni te burles de los prisioneros.

Ne bántsd a nyomorultat, ne gúnyold a letartóztatottat.

Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.

Mali az egyik legszegényebb Afrika szubszaharai országai között.

Calculó que si modificamos el esquema de vacunación en países pobres,

ha az alacsony jövedelmű országokban módosítjuk a létező oltási programokat,

- Si viviéramos ahora como vivíamos en aquella época, ciertamente seríamos considerados pobres.
- Si viviésemos ahora como vivíamos en aquella época, sin duda nos considerarían pobres.

Ha ma úgy élnénk, mint akkor éltünk, kétségtelenül szegényeknek tartanának minket.

[Pepe] Tengo que enseñarles a los pobres el oficio de las flores.

Jó dolog megtanítani a szegényeket az ültetésre.

Muy probablemente de las mismas partes pobres del sur y oeste de Chicago.

jórészt Chicago ugyanazon elszegényedett déli és nyugati kerületeiből.

Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.

A politikai reformok talán javítanak a szegények életkörülményein.

Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

Boldogok a lelki szegények, mert övék a mennyek országa.

Y el mercado jamás les va a dar vivienda a los que están muy pobres. Jamás.

A piac soha nem fog lakhatást adni a szegényeknek. Soha.

¿Qué puede haber de bueno en el trabajo si los ricos se lo dejan a los pobres?

Mi lehet jó a munkában, ha a gazdagok a szegényekre hagyják!?

[locutor] El Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros pasó de ser una romántica guerrilla urbana que robaba a los ricos para repartir a los pobres

A Tupamaro Nemzeti Felszabadítási Mozgalom egy városi gerillából, akik a gazdagoktól raboltak a szegények számára,

Despertó una gran indignación cuando se supo que el obispo volvía a casa después de su visita del proyecto de ayuda en los barrios pobres de primera clase.

Nagy felháborodást váltott ki, amikor kiderült, hogy a püspök ismét első osztályon repült haza, miután a nyomornegyedben meglátogatta a segélyakciót.