Translation of "Depende" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Depende" in a sentence and their hungarian translations:

Depende.

Attól függ.

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.
- Depende el contexto.

- Ez a konteksztustól függ.
- A szövegkörnyezettől függ.

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.

- Ez a szövegkörnyezettől függ.
- Ez a konteksztustól függ.

Depende de ti.

- Rajtad áll.
- Rajtad múlik.

depende de su audición.

a bagoly a fülét használja.

Tom depende de Mary.

Tomi Marira hagyatkozik.

depende de problemas matemáticos complicados.

bonyolult matematikai problémákon alapul.

Ella depende de su marido.

A férjétől függ.

No sé. Depende del precio.

- Nem tudom. Az ártól függ.
- Nem tudom. Az az ártól függ.

No depende de sus padres.

Független a szüleitől.

Tom depende demasiado de Mary.

Tom túlságosan függ Maritól.

Y realmente depende de la historia.

Tényleg a történettől függ.

La pitón depende de otros sentidos.

a piton más érzékekre támaszkodik.

Nuestra sociedad depende de la confianza:

Társadalmunk bizalmon alapul:

Él depende financieramente de su esposa.

Pénzügyileg a feleségétől függ.

Nuestro destino depende de nuestras decisiones.

- Sorsunk a döntéseinken műlik.
- Sorsunk a döntéseinktől függ.

"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."

- - Mikor jössz vissza? - Ez teljesen az időjárástól függ.
- - Mikor jössz vissza? - Ez nagyban függ az időjárástól.

Kyoto depende de la industria del turismo.

Kiotó a turista-ipartól függ.

Ella depende de su marido para todo.

Mindenben a férjétől függ.

- No depende de mí.
- No me corresponde.

- Nem tőlem függ.
- Nem rajtam áll.

- Eso depende de ti.
- Es tu decisión.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.

depende de quién seas y cómo lo hagas.

személyiségünktől és a szex körülményeitől függ.

Donde cada especie depende de otras para sobrevivir.

ahol minden faj túlélése a többiekétől függ.

- Depende de ti.
- Es tu decisión.
- Tú decides.

Rajtad áll.

El resultado del partido depende de su desempeño.

A mérkőzés kimenetele az ő teljesítményétől függ.

Mi humor depende completamente del estado del tiempo.

A kedvem teljesen az időjárástól függ.

Es que la conexión depende no solo de mí.

hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

La reducción de las emisiones depende de ambos factores.

A káros kibocsátások csökkentése a felemelkedésünktől függ.

Ahora su seguridad depende del oído y del olfato.

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

En esta época del año, ella depende del salmón.

Ebben az évszakban lazaccal táplálkozik.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem.

Qué tanta cerveza tome uno depende principalmente del clima.

Hogy mennyi sört isznak, az az időjáráson múlik legfőképpen.

El éxito nocturno de los guepardos depende de la luna.

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

- Es independiente de sus padres
- No depende de sus padres.

Független a szüleitől.

Resulta que no depende del nivel de bienestar ni de educación.

Ez nem függ sem a vagyoni helyzettől, sem pedig a végzettségtől.

La supervivencia de esta joven manada depende de la leona principal.

A fiatal csapat túlélési esélyei a falkavezér nőstényen múlnak.

Y depende de nosotros encontrar la forma de restaurar esa confianza,

Tőlünk függ, hogy módot találunk-e a bizalom helyreállítására,

Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.

Attól függ, mit értesz istenhit alatt.

La profundidad de la amistad no depende de cuan largo se hayan conocido.

A barátság mélysége nem függ össze az ismeretség időtartamával.

¿Depende de cómo el software de la ventana interactúa con nuestro estado de ánimo?

Vagy ez attól függ, hogy az ablak szoftvere miként reagál a hangulatukra?