Translation of "Amistad" in Hungarian

0.047 sec.

Examples of using "Amistad" in a sentence and their hungarian translations:

Profundizamos nuestra amistad.

Elmélyítettük a barátságunkat.

¡Por nuestra amistad!

A barátságunkra!

Nuestra amistad no duró.

Nem fog sokáig tartani a barátságunk.

Creo en la amistad.

Hiszek a barátságban.

Tu amistad es importante.

Fontos a barátságod.

Mary terminó nuestra amistad.

Mary véget vetett a barátságunknak.

- Tu amistad significa mucho para mí.
- Tu amistad vale mucho para mí.

- Az ön barátsága számomra nagyon értékes.
- Számomra nagy érték a barátságod.
- Számomra nagy érték a barátságotok.

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

Írjatok dolgozatot a barátságról.

La amistad exige confianza mutua.

A barátság alapja a kölcsönös bizalom.

La verdadera amistad es invaluable.

Az igaz barátság megfizethetetlen.

¿Qué es mejor que la amistad?

Mi a jobb a barátságnál?

¿Sabes lo que es la amistad?

- Tudod, mi az a barátság?
- Tisztában vagy vele, mi a barátság?

¿Cómo fue que comenzó su amistad?

- Hogyan kezdődött a barátságotok?
- Hogy indult a barátságotok?

La verdad acaba con la amistad.

Az őszinteség megöli a barátságot.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.

Férfi és nő között barátság nem lehetséges. Van szenvedély, gyűlölet, imádás, szerelem, de barátság nincsen.

Los celos son enemigos de la amistad.

Az irigység a barátság ellensége.

No hay nada más importante que la amistad.

Nincs fontosabb, mint a barátság.

La amistad es la sal de la vida.

A barátság az élet sója.

Esta es una historia de amor y amistad.

Ez egy történet szerelemről és barátságról.

¿Es el amor más importante que la amistad?

Fontosabb a szerelem a barátságnál?

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

Como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

Pl. a barátságos játékosok "Pajtás" rangot kapnak,

Es muy difícil dibujar el límite entre amor y amistad.

Nagyon nehéz meghúzni a határt szeretet és barátság között.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Remélem, ez egy új barátság kezdete.

Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.

Azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete.

Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.

Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

Paulatinamente la amistad entre él y ella se transformó en amor.

A köztük lévő barátság fokozatosan szerelemmé vált.

La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

- Szeretem őt, de ő azt mondja, hogy a miénk csak egy barátság.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság köztünk.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, köztünk ez csak egy barátság.

La profundidad de la amistad no depende de cuan largo se hayan conocido.

A barátság mélysége nem függ össze az ismeretség időtartamával.

Incluso si esos temas nos sacaban de nuestra zona de confort de la amistad.

még akkor sem, ha az kiszakít minket a barátság komfortzónájából.

Tom no estaba preparado para aceptar ni la amistad ni el amor de Mary.

Tomi nem volt fölkészülve, hogy fogadja Mari szerelmét vagy barátságát.

- Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas.
- Una fiesta es un buen lugar para hacer amistades.

A parti jó alkalom összebarátkozni másokkal.