Translation of "Varias" in German

0.017 sec.

Examples of using "Varias" in a sentence and their german translations:

Había varias soluciones.

Es gibt etliche Lösungen.

Hizo varias correcciones.

Er nahm ein paar Korrekturen vor.

Discutimos varias opciones.

Wir erörterten einige Möglichkeiten.

- Me tomó varias horas abrirlo.
- Necesité varias horas para abrirlo.

Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu öffnen.

- Me tomó varias horas repararlo.
- Me llevó varias horas repararlo.

Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu reparieren.

Él vino varias veces.

Er ist mehrmals gekommen.

Visitamos Tokio varias veces.

Wir sind schon oft in Tōkyō gewesen.

- Él reza varias veces al día.
- Reza varias veces al día.

Er betet mehrmals am Tag.

- El teléfono sonó varias veces.
- El teléfono ha sonado varias veces.

Das Telefon hat einige Male geläutet.

- Me llevó varias horas para escribirlo.
- Me tomó varias horas para escribirlo.

Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben.

Así que hacemos varias cosas.

Wir machen also Mehreres.

Había varias habitaciones aún desocupadas.

Es waren noch einige Zimmer frei.

Su padre dirige varias empresas.

Sein Vater leitet einige Unternehmen.

Me tomó varias horas repararlo.

- Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu reparieren.
- Es kostete mich mehrere Stunden, es wieder instand zu setzen.

Me llevó varias horas solucionarlo.

Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu korrigieren.

Me tomó varias horas prepararlo.

Ich brauchte mehrere Stunden, um es vorzubereiten.

Me tomó varias horas decifrarlo.

Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu entschlüsseln.

Ya ha sucedido varias veces.

Es ist schon mehrmals passiert.

El teléfono sonó varias veces.

- Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
- Das Telefon hat einige Male geläutet.

Londres fue bombardeada varias veces.

- London wurde mehrmals bombardiert.
- London wurde einige Male bombardiert.

Esto sucedió por varias razones.

Das wurde durch mehrere Gründe verursacht.

Yo he visto varias dificultades.

Ich habe mehrere Schwierigkeiten gesehen.

He visto uno varias veces.

Ich habe schon öfter einen gesehen.

Lo encontré en varias ocasiones.

Ich traf ihn bei mehreren Anlässen.

La tormenta causó varias víctimas.

Der Sturm forderte mehrere Todesopfer.

Lo he hecho varias veces.

Ich habe das schon mehrere Male gemacht.

varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

mehrmals zeitweise geschlossen und gewartet

Los amantes se intercambiaron varias cartas.

Die Liebenden tauschten zahlreiche Briefe aus.

Tuve varias oportunidades para hablar inglés.

Ich hatte mehrere Gelegenheiten, Englisch zu sprechen.

El teléfono ha sonado varias veces.

Das Telefon hat mehrmals geklingelt.

En Estados Unidos conviven varias razas.

In den Vereinigten Staaten leben verschiedene Rassen zusammen.

Tengo varias estatuas en mi jardín.

Ich habe einige Statuen in meinem Garten.

La biblioteca tiene varias adquisiciones nuevas.

Die Bibliothek hat verschiedene neue Anschaffungen.

He leído este libro varias veces.

Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.

Él ha visitado Europa varias veces.

Er hat Europa schon öfters bereist.

He ido varias veces a Boston.

In Boston bin ich schon ein paarmal gewesen.

He atravesado el Atlántico varias veces.

Ich habe schon mehrmals den Atlantik überquert.

Ya he trabajado varias horas aquí.

- Ich arbeite hier bereits mehrere Stunden.
- Ich arbeite hier bereits mehrere Stunden lang.
- Ich arbeite hier schon seit mehreren Stunden.

Me reuní con él varias veces.

Ich traf ihn mehrmals.

Tom repitió la palabra varias veces.

Tom wiederholte das Wort mehrere Male.

Ya les han puesto varias denuncias.

- Sie sind schon einige Male angezeigt worden.
- Sie haben schon einige Anzeigen erhalten.
- Sie haben schon einige Anzeigen bekommen.

Vio que había varias denuncias de asedio,

Sie sah dort eine Menge Meldungen.

Luego de ver esta secuencia varias veces,

Nachdem sie dies ein paar Mal sahen,

Sirviendo en varias ocasiones con los ejércitos

das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

Le hizo a su maestro varias preguntas.

Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.

Ella varias veces me miró con desdén.

Mehrere Male schaute sie verächtlich zu mir.

Me tomó varias horas pintar esa habitación.

Ich brauchte mehrere Stunden, um dieses Zimmer zu streichen.

Esto es muy sorprendente por varias causas.

Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend.

Ella exprimió el jugo de varias naranjas.

Sie preßte Saft von mehreren Orangen aus.

Varias frases no tienen sentido. ¿Y qué?

Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?

Se contradijo varias veces en su declaración.

Er widersprach sich in seiner Aussage mehrfach selbst.

Esto sucede ya desde hace varias décadas.

Dies geschieht bereits seit mehreren Jahrzehnten.

Ya he trabajado aquí por varias décadas.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahrzehnten.

Puedes tener varias carreras en tu vida.

Sie können mehrere Karrieren in Ihrem Leben haben.

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

Unser gute Wesensart wird von mehreren Kräften gestört,

Así que, después de varias noches de insomnio,

Nach einigen schlaflosen Nächten

Como su jefe de personal en varias campañas.

in mehreren Feldzügen als sein Stabschef.

Yo repetí la palabra varias veces para ella.

Ich habe das Wort einige Male für sie wiederholt.

Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.

Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.

Japón importa varias materias primas desde el extranjero.

Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland.

Los daños del tifón afectaron a varias prefecturas.

Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.

Llueve después de varias semanas de buen tiempo.

Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

- Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
- Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.

Me costó varias horas doblar toda la ropa.

Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen.

Hay varias razones por las cuales tengo fiebre.

Es gibt mehrere Gründe dafür, dass ich Fieber habe.

Fortaleciéndola de manera que pueda combatir varias enfermedades.

und es vor allen möglichen Krankheiten schützt.

Ya he estado trabajando aquí por varias horas.

Ich arbeite hier bereits mehrere Stunden.

Tom trató de llamar a Mary varias veces.

Tom versuchte mehrmals Mary anzurufen.

El cajón de la cómoda tiene varias divisiones.

Die Schreibtischschublade hatte mehrere Unterteilungen.

La lámpara ha alumbrado ya por varias horas.

Die Lampe leuchtet bereits seit mehreren Stunden.

Este problema puede ser resuelto de varias maneras.

Das Problem kann auf verschiedene Weise gelöst werden.

Vale la pena ver esta película varias veces.

Dieser Film ist es wert, ihn öfter zu sehen.

Solo esta central suministra electricidad a varias ciudades.

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

Siempre es bueno tener varias planchas en el fuego.

Es ist immer gut, mehrere Eisen im Feuer zu haben.

Aunque lo hayamos visto varias veces, no sabríamos reconocerlo.

Obwohl wir es mehrmals gesehen haben, würden wir nicht wissen, wie wir es erkennen sollen.

Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas.

Die Flüchtlinge erhalten Hilfe von verschiedenen kirchlichen Einrichtungen.