Translation of "Terminaste" in German

0.011 sec.

Examples of using "Terminaste" in a sentence and their german translations:

¿Terminaste las tareas?

Hast du die Aufgaben erledigt?

¿Cuándo lo terminaste?

- Wann warst du damit fertig?
- Wann hast du es beendet?

¿Terminaste tu trabajo?

Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?

¿Terminaste con eso?

Bist du damit fertig?

¿Terminaste el trabajo?

Sind Sie mit der Aufgabe fertig?

¿Terminaste con esa revista?

- Bist du mit der Zeitschrift durch?
- Seid ihr mit der Zeitschrift fertig?
- Haben Sie die Zeitschrift fertig gelesen?

¿Cuándo terminaste el trabajo?

Wann warst du mit der Arbeit fertig?

- ¿Ya habéis terminado?
- ¿Ya terminaste?

- Bist du schon fertig?
- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?

¿Terminaste de tejer el jersey?

Bist du fertig mit dem Stricken des Pullovers?

¿Terminaste de leer ese libro?

- Hast du das Buch durch?
- Bist du mit dem Lesen des Buches fertig?

- ¿Ya terminaste?
- ¿Ya estás listo?

Bist du schon fertig?

¿Terminaste de tejer aquel suéter?

- Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt?
- Hast du den Pullover schon fertig gestrickt?

¿Terminaste de leer la novela?

Haben Sie den Roman fertig gelesen?

¿Ya terminaste de leer ese libro?

Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen?

- ¿Lo has terminado?
- ¿Ya lo terminaste?

- Bist du fertig?
- Hast du es fertiggestellt?
- Bist du damit fertig?

Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?

Wenn du dieses Buch zu Ende gelesen hast, würde ich es gerne haben.

- ¿Has hecho los deberes?
- ¿Terminaste tu tarea?

Hast du deine Hausaufgaben gemacht?

- ¿Ya acabaste tu tarea?
- ¿Ya terminaste tu tarea?

Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?

"¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando."

"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."

- ¿Ya has terminado el trabajo?
- ¿Ya terminaste el trabajo?

- Hast du die Aufgabe schon erledigt?
- Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?

Veo que terminaste los deberes antes de la cena.

Ich sehe, dass du die Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig hattest.

Parece que comenzaste a traducir esto pero no terminaste.

Es sieht so aus, als hätten Sie mit der Übersetzung begonnen, diese aber noch nicht abgeschlossen.

Si terminaste de leer el libro, devuélvelo a la biblioteca.

- Wenn Sie das Buch ausgelesen haben, bringen Sie es in die Bibliothek zurück.
- Wenn du das Buch ausgelesen hast, bring es in die Bibliothek zurück.
- Wenn du das Buch durchgelesen hast, dann bringe es in die Bibliothek zurück.

¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer.

Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt.

¿Terminaste de leer el libro que te presté el otro día?

Hast du das Buch durchgelesen, das ich dir neulich geborgt habe?

- ¿Has terminado de leer la novela?
- ¿Terminaste de leer la novela?

- Hast du aufgehört, den Roman zu lesen?
- Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- ¿Terminaste de leer el libro?
- ¿Has terminado de leer el libro?

- Hast du das Buch zu Ende gelesen?
- Haben Sie das Buch zu Ende gelesen?
- Hast du das Buch fertig gelesen?
- Hast du das Buch fertiggelesen?

- ¿Ya hiciste tu tarea?
- ¿Has terminado tu tarea?
- ¿Terminaste tu tarea?
- ¿Has terminado tu tarea alguna vez?

Bist du mit den Hausaufgaben fertig?

- ¿Terminaste de leer el libro?
- ¿Has terminado de leer el libro?
- ¿Has acabado de leer el libro?

Hast du das Buch durch?