Translation of "Ocupadas" in German

0.007 sec.

Examples of using "Ocupadas" in a sentence and their german translations:

- ¿Estabais ocupadas?
- ¿Estaban ocupadas?

- Waren Sie beschäftigt?
- Wart ihr beschäftigt?

Tengo las manos ocupadas.

Meine Hände sind voll.

Todas las sillas estaban ocupadas.

Alle Plätze waren besetzt.

Yo tenía las manos ocupadas.

Meine Hände waren voll.

- Ambos están ocupados.
- Ambas están ocupadas.
- Los dos están ocupados.
- Las dos están ocupadas.

Beide sind beschäftigt.

- Dile que estamos ocupados.
- Dile que estamos ocupadas.

Sag ihm, dass wir beschäftigt sind.

Los excrementos apestosos envían un mensaje. "Estas ramas están ocupadas".

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

- Sé que estás ocupado.
- Sé que estás ocupada.
- Sé que estáis ocupadas.

- Ich weiß, dass du beschäftigt bist.
- Ich weiß, dass ihr beschäftigt seid.
- Ich weiß, dass Sie beschäftigt sind.

- Sé que estás ocupado.
- Sé que estáis ocupados.
- Sé que estáis ocupadas.

- Ich weiß, dass du beschäftigt bist.
- Ich weiß, dass ihr beschäftigt seid.
- Ich weiß, dass Sie beschäftigt sind.

Aunque sus tropas se mantuvieron ocupadas defendiendo depósitos y convoyes de las incursiones cosacas.

obwohl seine Truppen damit beschäftigt waren, Depots und Konvois vor Kosakenüberfällen zu verteidigen.

Todas nuestras líneas están ocupadas en este momento, por favor no cuelgue y aguarde pacientemente.

Im Moment sind alle Leitungen besetzt. Bitte hängen Sie nicht auf und warten Sie ein wenig.

- ¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?
- ¿Cuánto tiempo estuviste ocupada?
- ¿Cuánto tiempo estuvieron ocupados?
- ¿Cuánto tiempo estuvieron ocupadas?

Wie lange warst du beschäftigt?

- Ojalá no estuvieras siempre tan ocupado.
- Ojalá no estuvieras siempre tan ocupada.
- Ojalá no estuvierais siempre tan ocupados.
- Ojalá no estuvierais siempre tan ocupadas.

Ich wünschte, du wärest nicht immer so beschäftigt!

- Sé que ustedes también están ocupados.
- Sé que usted también está ocupado.
- Sé que usted también está ocupada.
- Sé que ustedes también están ocupadas.

Ich weiß, dass Sie auch beschäftigt sind.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.