Translation of "Matando" in German

0.006 sec.

Examples of using "Matando" in a sentence and their german translations:

Estoy matando el tiempo.

Ich schlage die Zeit tot.

Me estás matando lentamente.

Du tötest mich langsam.

La espalda me está matando.

- Mein Rücken bringt mich noch um.
- Mein Rücken bringt mich um!

Mi vida me está matando.

Mein Leben bringt mich um.

Este dolor me está matando.

- Dieser Schmerz bringt mich um.
- Diese Schmerzen bringen mich noch um.
- Dieser Schmerz bringt mich noch um.

Este calor me está matando.

Diese Hitze bringt mich um!

Estos zapatos me están matando.

Diese Schuhe bringen mich um!

Este trabajo me está matando.

Dieser Job bringt mich um.

Probablemente estoy matando su apellido.

Ich schlachte wahrscheinlich seinen Nachnamen.

Qué estás haciendo, estás matando animales.

Was machst du gerade, du tötest Tiere.

Atacando y matando a miles a la vez

Tausende gleichzeitig angreifen und töten

Anglia y Northumbria y matando al Rey Ella.

Ostanglien und Northumbria und töteten König Ella.

El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

¿Qué es lo que te está matando de la risa?

Was bringt dich so sehr zum Lachen?

Hay que ser muy hijo de puta para disfrutar matando animales.

Maan muss schon ein ganz schöner Scheißkerl sein, um Spaß daran zu haben, Tiere zu töten.

Una bomba de tiempo estalló en el aeropuerto matando a trece personas.

Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen.

En la Europa civilizada todavía se siguen torturando y matando toros por diversión.

Im ach so zivilisierten Europa werden noch immer Stiere gefoltert und zum Spaß getötet.

"Un simple soldado raso es más feliz que yo", se quejó Berthier, "todo este trabajo me está matando".

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."