Translation of "Leía" in German

0.018 sec.

Examples of using "Leía" in a sentence and their german translations:

Leía.

Ich las.

- Él leía mucho.
- Sí que leía mucho.
- Él leía muchísimo.
- Él leía bastante.

Er las echt viel.

Él leía mucho.

Er las echt viel.

Tom leía novelas.

Tom las Romane.

Él leía muchísimo.

Er las echt viel.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

Sie weinte, als sie den Brief las.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

- Sie hat geweint, als sie die Karte las.
- Sie weinte, als sie den Brief las.

Leía un libro mientras caminaba.

Ich las ein Buch, als ich spazieren ging.

Me quedé dormido mientras leía.

- Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
- Ich schlief beim Lesen ein.

Él leía un semanario sentado.

Er saß da und las eine Wochenzeitung.

Ella lloraba mientras leía la carta.

Sie weinte, als sie den Brief las.

Ella lloró mientras leía la carta.

- Sie hat geweint, als sie die Karte las.
- Sie weinte, als sie den Brief las.

Tom se quedó dormido mientras leía.

- Tom ist eingeschlafen, während er ein Buch las.
- Tom ist beim Lesen eingeschlafen.

Yo lloré cuando leía este libro.

Ich habe geweint, als ich dieses Buch gelesen habe.

Leía en sus ratos de ocio.

In seinen Mußestunden las er.

Cuando no tenía qué hacer, leía.

Wenn er nichts zu tun hatte, las er.

Antes, yo no leía libros digitales.

Früher habe ich keine digitalen Bücher gelesen.

Me quedé dormido mientras leía un libro.

- Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
- Ich schlief beim Lesen ein.
- Ich schlief beim Lesen eines Buches ein.

Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.

Tom las eine Zeitschrift, während er auf den Bus wartete.

Ella leía una revista sentada en una silla.

Sie saß auf dem Stuhl und las eine Zeitschrift.

Tom leía cualquier cosa que cayera en sus manos.

Tom las alles, was er in die Hände bekam.

Mientras Liisa fue a la tienda Markku leía el diario.

Während Liisa in den Laden ging, las Markku die Zeitung.

Si no tenía que hacer nada, leía libros de hazañas.

Wenn er nichts zu tun hatte, las er Bücher mit Heldengeschichten.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.

Sie hat geweint, als sie die Karte las.

Cuando era un niño mi madre a menudo me leía cuentos de hadas.

Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor.

- Yo estaba leyendo un libro.
- Estaba leyendo un libro.
- Yo leía un libro.

- Ich las ein Buch.
- Ich habe ein Buch gelesen.
- Ich habe das Buch gelesen.

Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.

Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"