Translation of "Ladra" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ladra" in a sentence and their german translations:

Mi gato ladra.

Meine Katze bellt.

El perro ladra.

Der Hund bellt.

Su perro me ladra.

Sein Hund bellt mich an.

Este perro ladra mucho.

Dieser Hund ist ein Kläffer.

- Mi perro ladra a los desconocidos.
- Mi perro ladra a extraños.

Mein Hund bellt Fremde an.

- Tu perro me ladra todo el tiempo.
- Tu perro siempre me ladra.

Dein Hund bellt mich immer an.

- El perro de mi vecino ladra.
- El perro de mi vecina ladra.

- Der Hund meiner Nachbarin bellt.
- Der Hund meines Nachbarn bellt.

El perro siempre me ladra.

Der Hund bellt mich immer an.

Perro que ladra no muerde.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Bellende Hunde beißen nicht.

Su perro siempre me ladra.

Sein Hund bellt mich immer an.

El perro ladra, el hombre camina.

Die Hunde bellen und die Karawane zieht weiter.

El perro del vecino ladra constantemente.

Der Nachbarhund bellt ständig.

Mi perro ladra todo el tiempo.

Mein Hund bellt die ganze Zeit.

El perro ladra a todos los extraños.

Der Hund bellt alle fremden Leute an.

- El perro está ladrando.
- El perro ladra.

- Der Hund bellt.
- Ein Hund bellt.

Un perro inteligente nunca ladra sin razón.

Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund.

Tu perro me ladra todo el tiempo.

Dein Hund bellt mich immer an.

La Luna no escucha cuando el perro ladra.

Der Mond hört nicht zu, wenn der Hund bellt.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Ein bellender Hund beißt nicht.

Mi atento perro ladra incluso cuando sueña con intrusos.

Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume.

- Nuestro perro, que se llama Juan, le ladra a todo el mundo.
- Nuestro perro, que se llama John, le ladra a todos.

Unser Hund namens John bellt alle an.

Nuestro perro, que se llama John, le ladra a todos.

Unser Hund namens John bellt alle an.

- Perro que ladra no muerde.
- Los perros que ladran no muerden.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Bellende Hunde beißen nicht.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.
- Los perros que ladran no muerden.

Hunde, die bellen, beißen nicht.

- El perro de al lado ladra todo el tiempo.
- El perro de al lado se la pasa ladrando.

Der Hund von nebenan bellt immer.