Translation of "Jugo" in German

0.012 sec.

Examples of using "Jugo" in a sentence and their german translations:

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?
- ¿Quieres jugo de fruta?

Willst du einen Fruchtsaft?

¿Compraron ellos jugo?

Haben sie Saft gekauft?

Estoy bebiendo jugo.

Ich trinke Fruchtsaft.

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieres jugo de fruta?

Willst du einen Fruchtsaft?

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?

Willst du einen Fruchtsaft?

Vendemos jugo de naranja.

- Wir verkaufen Apfelsinensaft.
- Wir verkaufen Orangensaft.

Tomás está tomando jugo.

Tom trinkt Saft.

Mi hermano tomó jugo.

- Mein Bruder trank Saft.
- Mein Bruder hat Saft getrunken.

Prefiero leche que jugo.

Ich mag lieber Milch als Saft.

Este jugo sabe amargo.

Dieser Saft schmeckt sauer.

Este jugo es ácido.

Dieser Saft ist sauer.

¿Te gusta el jugo?

Magst du Saft?

¿Quieres jugo de fruta?

Willst du einen Fruchtsaft?

- La niña está tomando jugo de naranja.
- La niña está bebiendo jugo de naranja.
- La muchacha está tomando jugo de naranja.
- La muchacha está bebiendo jugo de naranja.

Das Mädchen trinkt Orangensaft.

¿Jugo de naranja o champaña?

Orangensaft oder Champagner?

Ella misma hizo el jugo.

Sie hat den Saft selbst gemacht.

Comió pescado y tomó jugo.

Er aß Fisch und trank Saft.

Voy a comprar un jugo.

Ich werde einen Saft kaufen.

¿Qué tipo de jugo quieres?

- Was für Saft hättest du gern?
- Was für Saft hättet ihr gern?
- Was für Saft hätten Sie gern?

La sangre es un jugo especial.

Blut ist ein ganz besondrer Saft.

¿Te tomaste ese jugo de naranja?

- Trankst du diesen Orangensaft?
- Hast du diesen Orangensaft getrunken?

Tom está tomando jugo de manzana.

Tom trinkt Apfelsaft.

Estás sacando más jugo de cada

Du bekommst mehr Saft aus jedem

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?
- ¿Os gusta el zumo?
- ¿Os gusta el jugo?

Magst du Saft?

- Ella trató de exprimir el jugo de la naranja.
- Intentó exprimir el jugo de la naranja.

Sie versuchte den Saft aus der Orange zu pressen.

Generalmente absorbe el jugo de la fruta

absorbiert normalerweise den Saft der Frucht

¿Has tomado jugo de zanahoria alguna vez?

- Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
- Hast du schon einmal Karottensaft getrunken?

La muchacha está bebiendo jugo de naranja.

Das Mädchen trinkt Orangensaft.

Ella exprimió el jugo de varias naranjas.

Sie preßte Saft von mehreren Orangen aus.

Estamos bebiendo jugo de uva y banana.

Wir trinken Trauben-Bananensaft.

Estoy harto de beber jugo de manzana.

Ich kann keinen Apfelsaft mehr sehen.

- Vendemos jugo de naranja.
- Vendemos zumo de naranja.

- Wir verkaufen Apfelsinensaft.
- Wir verkaufen Orangensaft.

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?

Magst du Saft?

Dos vasos de jugo de manzana, por favor.

Zwei Gläser Apfelsaft, bitte.

Tom tomó un vaso de jugo de naranja.

Tom trank ein Glas Orangensaft.

Yo bebo whisky y ella jugo de manzana.

Ich trinke einen Whisky und sie trinkt einen Apfelsaft.

Ella exprimió el jugo de un montón de naranjas.

Sie hat den Saft von vielen Orangen ausgepresst.

Ella trató de exprimir el jugo de la naranja.

Sie versuchte den Saft aus der Orange zu pressen.

He estado buscando jugo de limón todo el día.

Ich suche schon den ganzen Tag Zitronensaft.

Mi mamá compró dos latas de jugo de naranja.

Meine Mutter kaufte zwei Dosen Orangensaft.

Tengo café, té, agua y jugo de fruta fresca.

Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frischen Fruchtsaft.

Mi mamá compró dos botellas de jugo de manzana.

Meine Mama hat zwei Flaschen Apfelsaft gekauft.

Tom llenó los tres vasos con jugo de naranja.

Tom füllte die drei Gläser mit Apfelsinensaft.

El jugo de fresa es bueno para la memoria.

Erdbeersaft ist gut für das Gedächtnis.

Entonces eso te da el mismo jugo de enlace

Das bringt dir den gleichen Link-Saft

- Quisiera un zumo de frutas.
- Quisiera un jugo de frutas.

Ich hätte gerne Fruchtsaft.

Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Mit zwei Eiswürfeln wäre dieser Saft noch besser.

- Jugo de naranja, por favor.
- Zumo de naranja, por favor.

Orangensaft bitte.

Pero ahora también estás recibiendo google jugo de ella también.

aber du bekommst jetzt auch Google Saft daraus auch.

Se puede beber como si fuera un jugo de pomelo importado.

so trinkbar wie importierter Pommery ist.

Dicen que el jugo de remolacha puede disminuir la presión sanguínea.

Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann.

- Me gustaría un jugo de naranja.
- Querría un zumo de naranja.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

- Es igual enlace jugo si ponen en el código de inserción?

- Es ist gleich Link Saft wenn Sie haben den Einbettungscode eingegeben?

Si le das un buen valor, obtener ese jugo a cambio,

Wenn Sie einen guten Wert geben, Sie hol den Saft zurück,

Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales.

Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.

- Sí, zumo de naranja, por favor.
- Sí, jugo de naranja, por favor.

Ja, Orangensaft bitte.

- Un poco de jugo, por favor.
- Un poco de zumo, por favor.

Etwas Saft, bitte.

- Me gusta más la leche que el zumo.
- Prefiero leche que jugo.

Ich mag Milch mehr als Saft.

Este es ciertamente el jugo más delicioso que jamás he bebido en mi vida.

Das ist wahrlich der köstlichste Saft, den ich in meinem Leben je getrunken habe.

- Dos vasos de zumo de naranja, por favor.
- Dos vasos de jugo de naranja, por favor.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

- Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.
- Mamá compró dos botellas de jugo de naranja.

Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Mit zwei Eiswürfeln wäre dieser Saft noch besser.

Calienta el horno a 220° C. Mientras tanto, cuece a fuego lento las manzanas con jugo de limón y agua en una cacerola grande hasta que estén blandas.

Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.

- Mi refresco cotidiano es jugo de manzana con agua mineral, pero también me gusta el jugo de naranja.
- Mi bebida habitual es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.
- Acostumbro a beber zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.
- La bebida que suelo tomar es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.

Mein übliches Getränk ist Apfelsaft mit Mineralwasser, aber auch Orangensaft mag ich.