Translation of "Hambrientos" in German

0.007 sec.

Examples of using "Hambrientos" in a sentence and their german translations:

Estamos hambrientos.

Wir haben Hunger.

Hambrientos e inexpertos.

Hungrig und unerfahren.

- Tenemos hambre.
- Estamos hambrientos.

Wir sind hungrig.

Tom y Mary están muy hambrientos.

Tom und Mary sind sehr hungrig.

- Todos tenían hambre.
- Todos estaban hambrientos.

Alle hatten Hunger.

- No tenemos hambre.
- No estamos hambrientos.

Wir haben keinen Hunger.

Están hambrientos, no tienen demasiada experiencia

Sie sind hungrig, nicht zu erfahren

El escondite perfecto para los tiburones hambrientos.

Das perfekte Versteck für hungrige Haie.

La ciudad estaba llena de soldados hambrientos.

Die Stadt war voller hungriger Soldaten.

Hambrientos y sedientos, finalmente alcanzamos la posada.

Hungrig und durstig erreichten wir endlich die Herberge.

Los mejores libros no son aquellos que nos sacian, sino aquellos que nos dejan hambrientos, hambrientos de vida.

Die besten Bücher sind nicht die, die uns satt, sondern die, die uns hungrig machen, hungrig auf das Leben.

- Los pájaros tenían hambre.
- Los pájaros estaban hambrientos.

- Die Vögel waren hungrig.
- Die Vögel hatten Hunger.

- Ambos teníamos mucha hambre.
- Ambos estábamos muy hambrientos.

Wir waren beide sehr hungrig.

- Ellos tienen hambre.
- Ellos sienten hambre.
- Ellos están hambrientos.

Sie haben Hunger.

Los cinco conejos fueron devorados por los lobos hambrientos.

Alle fünf Kaninchen wurden von den hungrigen Wölfen aufgefressen.

Los caballos agotados y hambrientos del ejército, murieron en masa.

Die überarbeitenden und verhungerten Pferde der Armee verendeten in großer Zahl.

Hambrientos y totalmente dependientes de ella. Le espera una noche ajetreada.

Hungrig und ganz auf ihre Mutter angewiesen. Sie hat heute Nacht viel zu tun.

No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.

Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.

Con la comida que sobra en los países desarrollados se podría alimentar a todos los hambrientos del mundo.

Mit den überschüssigen Lebensmitteln aus den entwickelten Ländern könnte man alle hungerleidenden Menschen in der Welt ernähren.

Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.

Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.