Translation of "Enfadó" in German

0.003 sec.

Examples of using "Enfadó" in a sentence and their german translations:

Él se enfadó.

Er wurde wütend.

Se enfadó conmigo.

Er wurde böse auf mich.

Ella se enfadó.

Sie wurde wütend.

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enfadó.
- Se enojó.

Sie wurde wütend.

Por eso se enfadó.

- Deshalb wurde er ärgerlich.
- Deshalb wurde er wütend.

Él se enfadó con nosotros.

Er wurde böse auf uns.

Tom se enfadó con los niños.

Tom wurde zornig auf die Kinder.

Él se enfadó y la golpeó.

Er hat sie aus Wut geschlagen.

Se enfadó mucho con sus hijos.

Sie wurde sehr wütend auf ihre Kinder.

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.

Sie wurde wütend.

Tom se enfadó mucho con María.

Tom wurde sehr wütend auf Maria.

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enfadó.
- Se enojó.
- Se cabreó.
- Ella se cabreó.

Sie wurde wütend.

Lo que dijiste enfadó mucho a Tom.

- Deine Worte haben Tom verärgert.
- Ihre Worte haben Tom verärgert.
- Eure Worte haben Tom verärgert.

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enojó.

Sie wurde wütend.

Él la insultó, por eso ella se enfadó.

Er hat sie beleidigt. Deshalb wurde sie ärgerlich.

Adam se enfadó conmigo cuando le rompí el reloj.

Adam war stinkwütend auf mich, als ich ihm die Uhr kaputt gemacht hatte.

Esa es la razón por la que se enfadó.

- Das ist der Grund, warum er ärgerlich wurde.
- Das ist der Grund, warum er wütend wurde.

- Mary se enfadó conmigo.
- Mary se puso furiosa conmigo.

- Mary wurde sauer auf mich.
- Mary wurde wütend auf mich.

Ella se enfadó mucho conmigo cuando olvidé la cita.

- Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte.
- Sie war sehr böse auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte.

Tom se enfadó cuando vio a Mary besar a John.

Tom wurde böse, als er Maria Johannes küssen sah.

- ¿Por qué se enfadó tanto ella?
- ¿Qué la hizo enfadarse tanto?

Was hat sie so aufgebracht?

Ella se enfadó cuando su marido vino borracho a la casa.

Sie wurde wütend, als ihr Mann betrunken nach Hause kam.

Sé la razón por la que Tom se enfadó con ellos.

Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.

Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.

Er wurde sehr wütend, als sie sich weigerte, seinen Rat zu befolgen.

Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.

Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er das Messer daraufhin zurückschnitt, und zwar mit sich selbst.

Tom estaba deseando ver en casa el partido de fútbol que había grabado, y se enfadó al oír a alguien mencionar el resultado final.

Tom freute sich darauf, sich zu Hause das Fußballspiel anzusehen, das er aufgenommen hatte, und war verärgert, als er zufällig jemanden das Endergebnis erwähnen hörte.