Translation of "Diariamente" in German

0.012 sec.

Examples of using "Diariamente" in a sentence and their german translations:

Entonces hiberna diariamente

so macht es täglich Winterschlaf

¿Cuánto ganas diariamente?

Wie viel verdienen Sie täglich?

Esto ocurre diariamente.

Das passiert jeden Tag.

- ¿Estudias diariamente?
- ¿Estudias cada día?

Lernst du jeden Tag?

¿Caminas diariamente a la escuela?

Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?

Aunque pueden estar allí diariamente,

können sie täglich dort sein,

El precio del oro fluctúa diariamente.

- Der Goldpreis fluktuiert täglich.
- Der Goldpreis schwankt täglich.

Es indispensable para la salud ejercitarse diariamente.

Tägliche sportliche Betätigung ist für die Gesundheit unabdingbar.

Kate bebe diariamente un montón de leche.

Kate trinkt täglich viel Milch.

Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.

Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.

Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.

Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.

Lea diariamente algo que nadie más lee. Piense diariamente en algo que nadie más piensa. Haga diariamente algo que ningún otro sería tan estúpido como para hacerlo. Perjudica al espíritu vivir siempre solamente en concordancia.

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.

Solo sé que moriré si no tomo esta medicina diariamente.

Ich weiß nur, dass ich sterben werde, wenn ich dieses Medikament nicht täglich einnehme.

- Él no viene aquí todos los días.
- No viene aquí diariamente.

- Er kommt nicht jeden Tag hierher.
- Er kommt nicht täglich hierher.

El gobierno chino publica diariamente de cinco a diez artículos en esperanto en esperanto.china.org.cn.

Die chinesische Regierung veröffentlicht täglich fünf bis zehn Nachrichten in Esperanto auf esperanto.china.org.cn.

- Todos los días, Kate bebe mucha leche.
- Kate bebe diariamente un montón de leche.

Kate trinkt täglich viel Milch.

Para ser honesto, creo que ir diariamente en coche hasta allí es mejor que mudarse.

Ehrlich gesagt würde ich denken, dass jeden Tag dahin zu fahren besser ist als umzuziehen.

- ¿Vas todos los días a pie al colegio?
- ¿Caminas diariamente a la escuela?
- ¿Vas a la escuela a pie todos los días?

Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?

Lee a diario algo que nadie más esté leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie más esté pensando. Haz cada día algo que nadie más sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad.

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.