Translation of "Dejaría" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dejaría" in a sentence and their german translations:

Tom no me dejaría solo.

Tom ließ mich einfach nicht in Ruhe.

Yo que tú, lo dejaría.

- An deiner Stelle würde ich ihn verlassen.
- An deiner Stelle würde ich es bleiben lassen.

- Sospechaba que él me dejaría.
- Tenía la sospecha de que él me dejaría.

Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.

Él juró que dejaría de fumar.

Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören.

Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar.

Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.

Si Satanás pudiera amar, dejaría de ser malvado.

Wenn Satan lieben könnte, würde er aufhören, böse zu sein.

Tenía la sospecha de que él me dejaría.

Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.

- Mary no dejó a Tom besarla.
- Mary no dejaría a Tom besarla.
- Mary no dejaría que Tom la besara.

Maria hat sich nicht von Tom küssen lassen.

Si la escuela no fuera obligatoria, dejaría de ir.

Wenn die Schulpflicht nicht wäre, würde ich nicht mehr hingehen.

Tom dijo que él nunca dejaría a su esposa.

Tom sagte, er würde seine Frau nie verlassen.

Tom le prometió a Mary que él nunca la dejaría.

- Tom versprach Mary, sie nie zu verlassen.
- Tom versprach Mary, dass er sie nie verlassen würde.

La esposa de Tom probablemente lo dejaría si supiera la verdad.

Toms Frau verließe ihn wohl, wenn sie die Wahrheit wüsste.

La mesera coqueteó con Tom creyendo que él le dejaría una mejor propina.

Die Kellnerin schäkerte mit Tom, weil sie glaubte, so ein höheres Trinkgeld zu bekommen.

Pero eso nos dejaría frente a esos acantilados y a merced de la marea.

Aber dann bleiben wir auch hier an der Küste und liefern uns den Gezeiten aus.

- Él no me dejaría conducir su coche.
- Él no me permitía conducir su auto.

- Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.
- Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.

- Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo.
- Tom dijo que no permitiría que ocurriera otra vez.

Tom sagte, er würde nicht zulassen, dass es noch mal passiert.

¿Qué tipo de padre dejaría a su hijo desatendido en el coche fuera del pub, mientras ellos están dentro bebiendo?

Was sind das für Eltern, die ihr Kind unbeaufsichtigt im Wagen vor der Schenke lassen, während sie sich selbst drinnen einen bechern?