Translation of "Cultivar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Cultivar" in a sentence and their german translations:

Voy a cultivar trigo allí.

Ich will dort Weizen anbauen.

¿Puedo usar este lugar para cultivar verduras?

Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen?

Esos campesinos urgentemente necesitan tierra para cultivar arroz.

Diese Kleinbauern brauchen dringend Land für den Reisanbau.

Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote.

Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten.

Si cultivar un buen corazón es parte de esto, intenten

Wenn etwas positive Spannung ein Teil davon ist,

O en los terrenos comunitarios para cultivar frutas y verduras

oder gemeinsam genutztes Land zum Anbau von Obst und Gemüse,

Una buena respuesta a cualquier pregunta es cultivar más árboles.

Eine gute Antwort auf jede Frage ist, mehr Bäume aufzuziehen.

No tienen la capacidad de cultivar tantos cultivos para reemplazar su coca

Und viele können nicht so viele Pflanzen anbauen um ihr Koka zu ersetzen.

La agricultura sin pesticidas es un método de cultivar cereales, hortalizas y frutas sin utilizar compuestos químicos.

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.

Quien no se resuelve a cultivar el hábito de pensar, se pierde el mayor placer de la vida.

Der Mensch, der sich nicht entschließen kann, die Gewohnheit des Denkens zu kultivieren, bringt sich um das größte Vergnügen des Lebens.

A cualquier agricultor que erradique su cultivo de coca por su cuenta y comience a cultivar un cultivo legal,

der von sich aus seine Kokaproduktion zerstört und legale Pflanzen anbaut,