Translation of "Creí" in German

0.011 sec.

Examples of using "Creí" in a sentence and their german translations:

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

- Ich dachte, ich hätte dich gehört.
- Ich dachte, ich hätte Sie gehört.
- Ich dachte, ich hätte euch gehört.

Te creí.

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.
- Ich glaubte Ihnen.
- Ich habe Ihnen geglaubt.

No les creí.

Ich glaubte ihnen nicht.

Creí que estaría bien.

Ich dachte, alles wäre okay.

Creí haber visto algo.

Ich dachte, ich hätte etwas gesehen.

Creí que me conocías.

Ich dachte, du kenntest mich.

Al principio no le creí.

Anfangs glaubte ich ihm nicht.

Creí que Tom no vendría.

Ich dachte, Tom käme nicht.

Creí que lo sabía todo.

Ich dachte, ich wüsste alles.

Creí que confiabas en mí.

Ich dachte, du würdest mir vertrauen.

No creí que lo lograse.

Ich hätte nicht geglaubt, dass ich es schaffen würde.

Creí que él mantendría su promesa.

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

Fui tan tonto que le creí.

- Ich war dumm genug, um ihm zu glauben.
- Ich war dumm genug, ihm zu glauben.

Creí que había empezado a llover.

Ich dachte, dass es angefangen hätte zu regnen.

Creí que él era un doctor.

Ich glaubte, er wäre Arzt.

Nunca creí que alguna vez me casaría.

Ich habe nie geglaubt, dass ich einmal heiraten werde.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.
- Mary dijo que me amaba, pero no me lo creí.

Mary sagte, dass sie mich liebt, aber ich glaubte ihr nicht.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.

Mary sagte, dass sie mich liebt, aber ich glaubte ihr nicht.

Por largo tiempo, no creí en mí mismo.

Gottlob, lange Zeit glaubte ich nicht wirklich an mich.

En realidad, nunca creí que Tom fuera canadiense.

Ich habe niemals ehrlich geglaubt, dass Tom Kanadier sei.

Creí que habías dicho que no era contagioso.

- Sie sagten doch, das sei nicht ansteckend.
- Du sagtest doch, das sei nicht ansteckend.
- Ihr sagtet doch, das sei nicht ansteckend.

Creí haber encontrado una solución para mi problema.

Ich glaubte, eine Lösung für mein Problem gefunden zu haben.

- Creí que me conocías.
- Pensé que me conocías.

- Ich habe geglaubt, dass du mich kennst.
- Ich dachte, du kenntest mich.

Creí de que tu tío vivía en Nyíregyháza.

- Ich dachte, dass dein Onkel in Nyíregyháza wohnt.
- Ich dachte, dein Onkel wohne in Nyíregyháza.

Siempre creí que Tom y María se casarían.

- Ich dachte immer, Tom und Maria würden heiraten.
- Ich habe immer gedacht, Tom und Mary hätten geheiratet.

¡La nieve es más profunda de lo que creí!

Der Schnee ist viel tiefer als gedacht!

Soy tan ingenua, que le creí ese cuento chino.

Ich bin so naiv, dass ich ihm dieses Märchen abgekauft habe.

- Yo creía saberlo todo.
- Creí que lo sabía todo.

Ich dachte, ich wüsste alles.

Creí que para ahora Tom ya habría encontrado a María.

Ich dachte, Tom hätte Maria inzwischen gefunden.

Admito que desde un comienzo no creí en sus promesas.

Ich gebe zu, dass ich von Anfang nicht an ihre Versprechungen geglaubt habe.

Me dijiste que tenías 30 años, y yo te creí.

- Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt.
- Sie sagten, Sie wären dreißig, und ich glaubte Ihnen.

- Pensé que Tom había muerto.
- Creí que Tom estaba muerto.

Ich dachte, Tom wäre tot.

- No pensaba que ibas a llegar.
- No creí que lo conseguirías.

- Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
- Ich dachte nicht, dass du noch kommen würdest.

Creí que había hecho uno de los más grandes descubrimientos en IA

Ich dachte, ich hätte eine der größten Entdeckungen über KI gemacht.

Creí que lo único que de verdad te gustaba era el golf.

Ich dachte, das Einzige, was dir wirklich Spaß machen würde, wäre Golf.

Creí por un momento que Tom realmente iba a contarle a María qué había sucedido.

Für einen Moment glaubte ich, Tom wäre tatsächlich im Begriff, Maria das Geschehene mitzuteilen.

Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.

Ich dachte, sie wäre hier, aber ich komme an und plötzlich ist sie... wieder weiter weg.

- Siempre pensé que Tom y Mary se casarían.
- Siempre creí que Tom y María se casarían.

- Ich dachte immer, Tom und Maria würden heiraten.
- Ich habe immer gedacht, dass Tom und Maria heiraten würden.

La policía no creyó mi historia, y creí que no obtuve nada de discutirlo con él.

Der Polizist glaubte meine Geschichte nicht, und ich sah keinen Sinn darin, mit ihm zu streiten.

Creí que habíamos comido todo lo que había en la casa, pero encontré otra caja de galletas.

Ich dachte, wir hätten alles aufgegessen, was wir im Hause hatten, aber ich habe doch noch eine Schachtel Kräcker gefunden.