Translation of "Ciega" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ciega" in a sentence and their german translations:

- Ella nació ciega.
- Nació ciega.

- Sie wurde blind geboren.
- Sie kam blind zur Welt.

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.

- Sie erblindete.
- Sie wurde blind.

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.
- Encegueció.

Sie erblindete.

Ella nació ciega.

Sie wurde blind geboren.

María nació ciega.

Maria wurde blind geboren.

Esta mujer es ciega.

Diese Frau ist blind.

Ella se quedó ciega.

- Sie erblindete.
- Sie wurde blind.

La fortuna es ciega.

Das Schicksal ist blind.

El amor te ciega.

Du bist blind vor Liebe.

- Soy ciega.
- Soy ciego.

Ich bin blind.

La justicia es ciega.

- Die Justiz ist blind.
- Die Gerechtigkeit ist blind.

Helen Keller era sorda y ciega.

Helen Keller war taub und blind.

Ella es ciega del ojo derecho.

Ihr rechtes Auge ist blind.

Ella era ciega, sorda y muda.

Sie war blind, taub und stumm.

La chica es ciega de nacimiento.

- Das Mädchen ist von Geburt an blind.
- Das Mädchen ist seit ihrer Geburt blind.

La niña es ciega de nacimiento.

Das Mädchen ist von Geburt an blind.

Me ciega esa luz tan fuerte.

Das helle Licht blendet mich.

La pobre niña se quedó ciega.

- Das arme Mädchen wurde blind.
- Das bedauernswerte Mädchen wurde blind.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

Helen Keller era ciega, sorda y muda.

Helen Keller war blind, taub und stumm.

Los perros guías ayudan a la gente ciega.

Blindenhunde helfen Blinden.

Una enfermedad en la infancia la dejó ciega.

Durch eine Kinderkrankheit ist sie erblindet.

La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos.

Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren.

Los ojos cubiertos de piel y de pelaje la dejan ciega.

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.

Pero su fe ciega en el Emperador no sobrevivió a Rusia ... de ahora en adelante, lucharía

Aber sein blinder Glaube an den Kaiser überlebte Russland nicht ... von nun an würde er

En un matrimonio feliz la mujer es un poco ciega y el hombre es un poco sordo.

In einer glücklichen Ehe ist die Frau ein bisschen blind und der Mann ein bisschen taub.

La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.

Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.

Cuando me fui a la cama la noche del 27 de noviembre, cogí en brazos a mi gata ciega y le dije: "Tú y yo, estamos solos en este mundo". Pero dos días después, mi gata ciega murió y yo me he quedado completamente solo.

Als ich am 27. November abends zu Bett ging, nahm ich meine blinde Katze in den Arm und sagte zu ihr: „Du und ich, wir sind allein auf dieser Welt.“ Doch zwei Tage später ist meine blinde Katze gestorben, und ich bin ganz und gar allein geblieben.