Translation of "Amaba" in German

0.006 sec.

Examples of using "Amaba" in a sentence and their german translations:

- Yo la amaba.
- La amaba.
- Yo la quería.
- Le amaba.

Ich habe sie geliebt.

- La amaba.
- Le quería.
- Le amaba.

Ich habe sie einmal geliebt.

Te amaba.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.

Ella la amaba tanto como yo la amaba.

Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.

Amaba a Tom.

Ich mochte Tom.

Ella me amaba, como yo la amaba a ella.

Sie liebte mich so wie ich sie liebte.

Tom amaba a María y María lo amaba a él.

Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.

- Tom realmente amaba a Mary.
- Tom amaba mucho a Mary.

Tom liebte Maria sehr.

Dijo que me amaba.

- Er sagte, dass er mich liebe.
- Er sagte mir, dass sie mich liebe.

Tom amaba a Mary.

Tom liebte Maria.

Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba.

Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.

- Tom amaba mucho a Mary.
- Tom amaba a Mary muy mucho.

Tom liebte Maria sehr.

- Dijo que me amaba.
- Ella me dijo que él me amaba.

Sie sagte mir, dass er mich liebe.

Sabía que John la amaba.

Sie wusste, dass John sie liebt.

Mi familia amaba a Tom.

Meine Familie liebte Tom.

Tom amaba a los animales.

Tom liebte Tiere.

Pensé que ella me amaba.

Ich dachte, sie liebt mich.

Tom realmente amaba a Mary.

- Tom liebte Maria sehr.
- Tom liebte Maria wirklich.

Tom amaba mucho a Mary.

Tom liebte Maria sehr.

Ella dijo que me amaba

Sie sagte sie liebte mich.

Pensaba que él te amaba, pero parece ser que él amaba a otra.

Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.

Ella sabe que John la amaba.

Sie weiß, dass John sie liebte.

Él murió haciendo lo que amaba.

Er starb bei etwas, was er gern tat.

Ansiaba oírle decir que la amaba.

Sie sehnte sich danach, von ihm zu hören, dass er sie liebe.

De hecho, él incluso la amaba.

Tatsächlich liebte er sie sogar.

Ella le dijo que lo amaba.

Sie sagte ihm, dass sie ihn liebte.

Tom dijo que amaba a Mary.

Tom sagte, dass er Maria liebte.

Tom sabía que Mary lo amaba.

Tom wusste, dass Maria ihn liebte.

Tom amaba mucho a su familia.

Tom liebte seine Familie sehr.

Que él la amaba era obvio.

Dass er sie liebte, war offensichtlich.

- Yo te quería.
- Yo te amaba.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.

Yo la amaba, pero ya no más.

Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.

Tom sabía que Mary amaba a John.

Tom wusste, dass Maria Johannes liebte.

- Ella aún lo amaba.
- Todavía le quería.

Sie liebte ihn immer noch.

Ella le dijo que no lo amaba.

- Sie sagte ihm, dass sie ihn nicht liebe.
- Sie hat ihm gesagt, dass sie ihn nicht liebe.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.
- Mary dijo que me amaba, pero no me lo creí.

Mary sagte, dass sie mich liebt, aber ich glaubte ihr nicht.

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.
- Ich habe euch geliebt.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.

Mary sagte, dass sie mich liebt, aber ich glaubte ihr nicht.

Tom pensaba que Mary no amaba a John.

Tom dachte, dass Mary John nicht mögen würde.

Tomás le preguntó a María si lo amaba.

Tom fragte Maria, ob sie ihn liebe.

Era un hombre honesto y nadie amaba a todos.

Er war ein ehrlicher Mann und niemand liebte jeden

Tom nunca le dijo a Mary cuánto la amaba.

Tom hat Marie nie gesagt, wie sehr er sie liebt.

Tom casi le dijo a Mary que la amaba.

Tom hätte Maria fast gesagt, dass er sie liebt.

No era perfecto, pero lo amaba a pesar de eso.

Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.

Le aconsejó que le dijera a su novia que la amaba.

Sie riet ihm, seiner Freundin zu sagen, dass er sie liebte.

De niña, Elisa amaba jugar a la enfermera con las muñecas.

Elisa liebte es als Mädchen, für ihre Puppen die Krankenschwester zu spielen.

Tom amaba a Mary, la cual no le quería en absoluto.

Tom liebte Maria, welche ihn jedoch gar nicht liebte.

- Ella me dijo que me quería.
- Me dijo que me amaba.

Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.

Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.

Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.

Tuve que encontrar la energía para honrar al hombre que tanto amaba

Ich musste die Energie aufbringen, den Mann zu feiern, den ich echt liebte,

¡¿A ti también?! Yo pensé que ella solo me amaba a mí.

Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt.

Habían dos hombres que la amaban y uno al que ella amaba.

Es gab zwei Männer, die sie liebten, und einen, den sie liebte.

Tenía un dicho de un maestro que amaba cuando estaba en la universidad

Ich hatte ein Sprichwort von einem Lehrer, den ich liebte, als ich auf dem College war

- Ella lo amaba con todo su corazón.
- Ella lo amó con toda su alma.

- Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
- Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

Tom se sintió miserable cuando María le dijo que le agradaba, pero no lo amaba.

Tom war elend zumute, als Maria ihm sagte, dass sie ihn zwar gerne habe, ihn aber nicht liebe.

Todo lo que Tom quería era que Mary lo amara tanto como él la amaba.

Alles, was Tom wollte, war, dass Maria ihn genauso sehr lieben möge, wie er sie liebte.

No fue sino hasta que Chikako me dejó que me di cuenta de cuanto la amaba.

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.

Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman.

Don Juan ist nicht der Mann, der die Frauen liebt, sondern der Mann, den die Frauen lieben.

Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él.

Er sah in ihren Augen, dass sie ihn noch liebte, und Hoffnung keimte in ihm auf.

A veces la vida te golpea con un ladrillo en la cabeza. No pierdas la fe. Estoy convencida de que lo único que me hizo seguir adelante fue el hecho de que amaba lo que hacía. Tienes que encontrar lo que amas. Y eso va tanto para tu trabajo como para tus amantes.

Manchmal trifft Sie das Leben mit einem Backstein am Kopf. Verlieren Sie nicht den Glauben. Ich bin davon überzeugt, dass das einzige, was mich am weitermachen hielt, die Tatsache war, dass ich liebte, was ich tat. Sie müssen das finden, was Sie lieben. Und das gilt sowohl für Ihre Arbeit, als auch für Ihre Liebhaber.