Translation of "Saqué" in French

0.008 sec.

Examples of using "Saqué" in a sentence and their french translations:

Saqué fotos bonitas.

J'ai fait des belles photos.

La saqué barata.

- Je m'en suis bien sorti.
- Je m'en suis bien sortie.
- Je m'en suis tiré à bon compte.
- Je m'en suis tirée à bon compte.

Me saqué los zapatos.

J'ai enlevé mes chaussures.

Saqué el pastel del horno.

J'ai retiré le gâteau du four.

Saqué mucho provecho de ese libro.

- Ce livre m'a beaucoup bénéficié.
- J'ai tiré un gros profit de ce livre.

Me saqué una A en francés.

J’ai eu un A en français.

Siempre me saqué buenas notas en francés.

J'ai toujours eu de bonnes notes en français.

- Me saqué los zapatos.
- Me quité los zapatos.

Je retirai mes chaussures.

Yo no saqué ningún libro de la biblioteca.

Je n'ai pris aucun livre à la bibliothèque.

- Casi obtuve puntuación perfecta.
- Casi saqué todo el puntaje.

J'ai presque obtenu un score parfait.

Le di la mano y la saqué del río.

Je lui tendis la main et la sortit de la rivière.

Esta es la foto que saqué en mi casa.

C'est la photo que j'ai prise à la maison.

Saqué algo de plata del banco para mi viaje.

J'ai retiré de l’argent de la banque pour mon voyage.

Saqué hojas en blanco de los diarios de mi madre,

J'ai même déchiré des pages vierges des cahiers de ma mère,

- Saqué el pastel del horno.
- He sacado la tarta del horno.

J'ai retiré le gâteau du four.

Saqué una hoja de papel y un bolígrafo de mi bolsillo.

Je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

- Hice esta foto hace una semana.
- Saqué esa foto hace una semana.

J'ai pris cette photo il y a une semaine.

Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

La razón por la que saqué una mala nota es que no estudié.

La raison pour laquelle j'ai eu une mauvaise note, c'est parce que je n'ai pas révisé.

Después de haber hojeado los estantes por un rato, me decidí finalmente por unos libros y los saqué.

Après avoir, durant un certain temps, cherché dans les rayons, j'ai choisi quelques livres et les ai pris.

- Hice esta foto hace una semana.
- Saqué esa foto hace una semana.
- Esta foto la he sacado la semana pasada.

- J'ai pris cette photo il y a une semaine.
- Cette photo, je l'ai faite la semaine passée.