Translation of "Pastel" in French

0.020 sec.

Examples of using "Pastel" in a sentence and their french translations:

- Sírvete un trozo de pastel.
- Servíos un trozo de pastel.
- Sírvase un trozo de pastel.
- Sírvanse un trozo de pastel.

- Servez-vous de gâteau.
- Servez-vous une part de gâteau.
- Prenez une part de gâteau.
- Prends une part de gâteau.

- ¿Te gustaría más pastel?
- ¿Quieres un poco más de pastel?

- Désirez-vous plus de gâteau ?
- Voudrais-tu davantage de pâtisserie ?

Me gusta comer pastel.

- J'aime manger des gâteaux.
- J'aime manger du gâteau.

He quemado el pastel.

J'ai brûlé le gâteau.

¿Puedo comerme ese pastel?

Puis-je manger ce gâteau ?

Nadie comió el pastel.

- Personne ne mangea le gâteau.
- Personne n'a mangé le gâteau.

Estaba haciendo un pastel.

Je faisais un gâteau.

- ¿Ya has comido el pastel?
- ¿Ya te has comido el pastel?

As-tu déjà mangé le gâteau?

Saqué el pastel del horno.

J'ai retiré le gâteau du four.

¿Quién ha hecho este pastel?

Qui a confectionné ce gâteau ?

Querría un poco de pastel.

Je voudrais un peu de gâteau.

Ese pastel tiene buena cara.

Ce gâteau a l'air bon.

Quiero el pastel más grande.

Je veux le plus grand gâteau.

Guárdame un trozo de pastel.

- Garde-moi un bout de gâteau.
- Garde-moi une part de gâteau.

Sírvete un trozo de pastel.

Prends une part de gâteau.

Come un poco de pastel.

- Essaye ce gâteau.
- Essayez ce gâteau.

"Cocínanos un pastel o algo", ¿no?

« Fais-nous un putain de gâteau », si ?

Necesito azúcar para preparar un pastel.

J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau.

Corta el pastel con un cuchillo.

Coupe le gâteau avec un couteau.

No sé quién hizo el pastel.

J'ignore qui a confectionné le gâteau.

Me gustaría un poco de pastel.

Je veux un peu de gâteau.

Se han comido todo el pastel.

Ils ont mangé tout le gâteau.

Aquí tienes tu porción de pastel.

Voici ta part du gâteau.

Kate sabe cómo hacer un pastel.

Kate sait comment faire un gâteau.

Corta el pastel con ese cuchillo.

- Coupe le gâteau avec ce couteau.
- Coupez le gâteau avec ce couteau.

Madre cortó el pastel en ocho.

Mère coupa le gâteau en huit.

¿Te gustaría otro trozo de pastel?

Voudriez-vous un autre part de tarte ?

Ya te has comido el pastel.

Tu as déjà mangé le gâteau.

Cuando llegué, ya no quedaba pastel.

Quand je suis arrivé, il n'y avait plus de gâteau.

- El niño cortó el pastel en dos.
- El chico cortó el pastel por la mitad.

Le garçon coupa le gâteau en deux.

- Mamá horneó un pastel para mi cumpleaños.
- Mi mamá horneó un pastel para mi cumpleaños.

Maman a fait un gâteau pour mon anniversaire.

Mientras disfrutamos de un pastel casero, el

Sur un gâteau fait maison, le

. O el pastel favorito de los invitados:

. Ou le gâteau préféré des convives: la

"¿Le gusta el pastel?" "Sí, me gusta."

«Aimez-vous les gâteaux ?» «Oui, j'aime ça.»

Tom recibió un trozo pequeño de pastel.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

A mí también me gusta el pastel.

J'aime aussi les gâteaux.

Ella me explicó cómo hacer un pastel.

Elle m'a expliqué comment faire un gâteau.

Mi esposa ama el pastel de manzana.

Ma femme adore la tarte aux pommes.

¿Te comiste ya el pastel de plátano?

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?

El niño cortó el pastel en dos.

Le garçon coupa le gâteau en deux.

Las pequeñas chispas de chocolate en este pastel

Les petites pépites de chocolat sur ce gâteau -

Tienen que repartir el pastel en partes iguales.

Vous devez partager le gâteau à parts égales.

Mi madre nos suele preparar pastel de manzana.

Ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous.

Mi madre hizo un pastel por mi cumpleaños.

- Ma mère a fait un gâteau pour mon anniversaire.
- Ma mère a confectionné un gâteau pour mon anniversaire.

- Te hicimos un pastel.
- Te preparamos una tarta.

On t'a fait un gâteau.

- Tu tarta está deliciosa.
- Tu pastel es delicioso.

Ton gâteau est délicieux.

¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?

As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

Le dieron un poco de pastel a Tom.

Ils donnèrent un bout de gâteau à Tom.

- Mary decoró el pastel.
- Mary decoró la tarta.

Mary a décoré le gâteau.

Tom me dio el último pedazo de pastel.

Tom m’a donné le dernier morceau de gâteau.

- ¿Puedo comerme ese pastel?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Puis-je manger ce gâteau ?

Ese pastel también se ve bueno. Dame un trocito.

Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.

Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.

- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la confection de ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la recette de ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs afin de réaliser ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont requis pour confectionner ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont les ingrédients de ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont indispensables pour suivre la recette de ce gâteau.
- Ce gâteau a besoin de farine, de sucre et d'œufs pour nous le réaliser.

Mi madre está haciendo un pastel para mi padre.

Ma mère fait un gâteau pour mon père.

Voy a preparar un pastel para el cumpleaños de María.

Je vais faire un gâteau pour la fête de Marie.

¿Te importaría si me como un trozo de este pastel?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tourte ?

Éste es el mejor pastel que he comido hasta ahora.

C'est le meilleur gâteau que j'ai jamais mangé.

- La torta es una mentira.
- El pastel es una mentira.

Le gâteau est un mensonge.

Mi madre le está haciendo un pastel a mi padre.

Ma mère est en train de faire un gâteau à mon père.

- Mi madre partió el pastel.
- Mi mamá cortó la torta.

Ma mère a coupé le gâteau.

Para hacer un pastel, debes usar huevos, mantequilla y azúcar.

Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.

- ¿Quieres otro trozo de pastel?
- ¿Querés otro pedazo de budín?

- Voudriez-vous un autre part de tarte ?
- Voudriez-vous un autre part de tourte ?

Una chica me dio una naranja a cambio de un pastel.

Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.

Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí.

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.

- Saqué el pastel del horno.
- He sacado la tarta del horno.

J'ai retiré le gâteau du four.

- Esta torta tiene gusto a queso.
- Este pastel sabe a queso.

- Ce gâteau a le goût de fromage.
- Ce gâteau a goût de fromage.

- Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana.
- No fuiste tú quien se comió el pastel que hice, fue tu hermana.

Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait.

La guinda del pastel es pasar la noche en el "Madonna Inn"

Cerise sur le gâteau, une nuitée au "Madonna Inn"

- Tu tarta está deliciosa.
- Vuestra tarta está deliciosa.
- Tu pastel está delicioso.

- Ton gâteau est délicieux.
- Votre gâteau est délicieux.

- "¿Le gusta el pastel?" "Sí, me gusta."
- «¿Te gusta la tarta?» «Sí.»

«Aimez-vous les gâteaux ?» «Oui, j'aime ça.»

- Corta la tarta con un cuchillo.
- Corta el pastel con un cuchillo.

Coupe le gâteau avec un couteau.