Translation of "Sabiduría" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sabiduría" in a sentence and their french translations:

Ella habla con sabiduría.

Elle parle avec sagesse.

Él habla con sabiduría.

Il parle sagement.

Inteligencia no es sabiduría.

Intelligence, ce n'est pas sagesse.

- Tatoeba es una fuente de sabiduría.
- Tatoeba es un pozo de sabiduría.

- Tatoeba est une source de sagesse.
- Tatoeba est un puits de sagesse.

Se necesita sabiduría para entender la sabiduría: no existe música para público sordo.

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.

¡El corazón tiene una sabiduría interna!

Votre cœur possède une sagesse intérieure !

¿En qué se compara la sabiduría de un libro con la sabiduría de un ángel?

En quoi peut-on comparer la sagesse d'un livre avec la sagesse d'un ange?

La sabiduría convencional de muchos físicos importantes

La sagesse conventionnelle de nombreux physiciens,

La sabiduría vale más que la riqueza.

La sagesse vaut mieux que la richesse.

El mundo camina lentamente hacia la sabiduría.

Le monde avec lenteur marche vers la sagesse.

Se necesita sabiduría para entender la sabiduría: la música no es nada si los oyentes están sordos.

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.

Los conduciré por el camino de la sabiduría.

je vous emmène sur les chemins de la sagesse.

En otras palabras, también podemos decir sabiduría divina.

en d'autres termes, nous pouvons également dire la sagesse divine.

Uno puede encontrar tanta sabiduría en la Biblia.

On peut trouver beaucoup de sages paroles dans la Bible.

La sabiduría se encuentra sólo en la verdad.

La sagesse n'est que dans la vérité.

Es decir, construida como una iglesia de sabiduría sagrada

c'est-à-dire, construit comme une église de la sagesse sacrée

La prudencia es la hija mayor de la sabiduría.

La prudence est la fille aînée de la sagesse.

Pero pensamos que esa sabiduría está en la cabeza.

Mais on s’imagine que toute la sagesse réside dans notre tête.

La sabiduría popular dice que se debe hablar con confianza.

Le conseil classique est de parler avec confiance.

Nuestro equipo ha recurrido a la sabiduría de la humanidad

Notre équipe a cherché dans l'étendue du savoir humain

La palabra 'aya' significa la palabra sagrada 'sofia' significa sabiduría

Le mot «aya» signifie le mot sacré «sofia» signifie la sagesse

La carretera del exceso lleva al palacio de la sabiduría.

La route de l’excès mène au palais de la sagesse.

¿Qué es la sabiduría? ¡Decir "sí" a lo que es!

C'est quoi la sagesse ? Dire « oui » à ce qui est !

Gasta tu tiempo con sabiduría y siempre tendrás suficiente de él.

- Emploie ton temps judicieusement et tu en auras toujours assez.
- Employez votre temps judicieusement et vous en aurez toujours assez.

'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría.

'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.

La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.

La sagesse nous vient lorsqu'elle ne nous sert plus à rien.

Es la sabiduría del cuerpo, algo ordinario que tenemos todo el tiempo,

C'est la sagesse du corps, quelque chose que nous avons tous,

El gobierno es un invento de la sabiduría humana para proveer lo que quieren los humanos. Los hombres tienen el derecho a que estas necesidades sean satisfechas por esta sabiduría.

Le gouvernement est un instrument de la sagesse humaine destiné à pourvoir aux besoins humains. Les hommes disposent du droit à ce que ces besoins soient pourvus par cette sagesse.

Cuanto más única es una persona, más contribuye a la sabiduría de los otros.

Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.

Hay gente quien habla de sabiduría pero no tiene idea de qué es el respeto.

Il y a des personnes qui parlent de sagesse sans comprendre la signification du respect.

He estudiado mucho a los filósofos y los gatos. La sabiduría de los gatos es infinitamente superior.

J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure.

Los filósofos chinos ven en este libro una obra clásica de la filosofía, una inagotable fuente de sabiduría.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique dans laquelle ils peuvent puiser sans fin des connaissances.

Una vida feliz es imposible sin la sabiduría, la honestidad y la justicia, y estas, al mismo tiempo, son inseparables de una vida feliz.

Une vie heureuse est impossible sans la sagesse, l’honnêteté et la justice, et celles-ci à leur tour sont inséparables d’une vie heureuse.

Podemos llegar a ser educados con el conocimiento de los demás hombres, pero no podemos ser sabios con la sabiduría de los demás hombres.

Quand bien nous pourrions être savants du savoir d'autrui, au moins sages ne pouvons-nous être que de notre propre sagesse.

Señor, dame fuerza para cambiar lo que puedo cambiar, la serenidad necesaria para aceptar lo que no puedo cambiar, y la sabiduría para distinguir entre ambas.

Seigneur, donne-moi la force de changer ce que je peux changer, la sérénité nécessaire pour accepter ce que je ne peux pas changer, et la sagesse pour distinguer les deux.

Bienaventurado aquél que, a fuerza de contemplar la hierba de su jardín, ha conseguido acceder a la sabiduría más alta porque para el hombre no existe una felicidad más perfecta.

Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.