Translation of "Rastro" in French

0.009 sec.

Examples of using "Rastro" in a sentence and their french translations:

Hay un rastro detrás

il y a une piste derrière

Desapareció sin dejar rastro.

- Il a disparu sans laisser de trace.
- Il disparut sans laisser de trace.

El desapareció sin rastro.

On ne retrouve pas sa trace.

- Desapareció sin dejar rastro.
- Desapareció sin rastro.
- Desapareció sin dejar huella.

Il a disparu sans laisser de trace.

Tom desapareció sin dejar rastro.

- Tom disparut sans laisser de traces.
- Tom a disparu sans laisser de traces.

Johanna ha desaparecido sin dejar rastro.

Johanna a disparu sans laisser de trace.

La niña desapareció sin dejar rastro.

La fille a disparu sans laisser de trace.

No tenemos rastro de Johanna Bohnacker,

Nous n'avons aucune trace de Johanna Bohnacker,

Sin dejar ningún rastro en el universo.

sans laisser aucune trace dans l'univers.

Y seguimos el rastro de los animales?

en suivant les traces d'animaux ?

¿Cuál es el significado de este rastro?

Quelle est la signification de cette trace?

Examinaron este rastro bajo el microscopio y trataron

Ils ont examiné cette trace au microscope et ont essayé

Han dejado algún rastro en la reserva natural.

ont laissé des traces dans la réserve naturelle.

Luces nocturnas incorporadas para ayudar a seguirse el rastro.

Des veilleuses intégrées qui les aident à se retrouver.

Este es el rastro dejado atrás, lo llamamos coma

c'est la trace laissée derrière, on appelle ça un coma

No hay rastro de la desaparecida Johanna de siete años

Il n'y a aucune trace de Johanna, 7 ans, disparue

rastro de Dunes Iris en Argentina y Río de Janeiro en

aucune trace de Dunes Iris en Argentine et à Rio de Janeiro au

A pesar del intenso trabajo policial, no hay rastro del perpetrador.

Malgré un travail policier intensif, aucune trace de l'agresseur.

Con la información de que había un rastro sospechoso de dactiloscopio.Una

avec l'information selon laquelle il y avait une trace suspectée d'un dactyloscope.Une

Una huella dactilar es siempre un buen rastro si tiene suficientes

Une empreinte digitale est toujours une bonne trace si elle contient suffisamment de

El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro.

- Un jour, le garçon disparut sans laisser de trace.
- Un jour, le garçon a disparu sans laisser de trace.

El mago agitó su varita mágica y despareció sin dejar rastro.

Le sorcier agita sa baguette magique et disparut dans le néant.

Ondas de fuego de oro, el rastro profundo en Dagshrid de armas danesas ...

feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

Un buque de carga, con rumbo a Atenas, se hundió en el Mediterráneo sin dejar rastro.

Un navire cargo, à destination d'Athènes, a sombré en Méditerranée sans laisser de trace.

- En el cielo no había una sola nube.
- No había una nube en el cielo.
- En el cielo no había ni una nube.
- No había ninguna nube en el cielo.
- No había rastro de una nube en el cielo.

- Il n'y avait pas un nuage dans le ciel.
- Dans le ciel il n'y avait pas un seul nuage.