Translation of "Monstruo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Monstruo" in a sentence and their french translations:

Como un monstruo amenazador,

comme à un monstre menaçant,

¡No soy ningún monstruo!

Je ne suis pas un monstre !

No eres un monstruo.

Tu n'es pas un monstre.

- La sonrisa del monstruo era cruel.
- El monstruo tenía una sonrisa cruel.

Le sourire du monstre était cruel.

Y mi monstruo estuvo encantado.

Mon Démon était aux anges.

Este es su monstruo aconsejador.

C'est votre Démon Conseiller.

Ahí solía vivir un monstruo espantoso.

Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.

—¡No soy un monstruo! —dijo Tom.

"Je ne suis pas un monstre !", dit Tom.

La sonrisa del monstruo era cruel.

Le sourire du monstre était cruel.

El unicornio es un monstruo fabuloso.

La licorne est un monstre fabuleux.

Todos ustedes conocen a su monstruo aconsejador.

Vous ! Et vous aussi ! Vous savez qui est votre Démon Conseiller.

No solo doman a su monstruo aconsejador,

on ne fait pas que taire notre Démon Conseiller,

Pero no creo en ningún monstruo invencible.

mais je ne crois pas en un monstre invincible.

Hay un monstruo debajo de mi cama.

Il y a un monstre sous mon lit.

Temo que venga el monstruo esta noche.

Je crains que le monstre ne vienne cette nuit.

Deben aprender a domar a su monstruo aconsejador.

Vous devez apprendre à faire taire votre Démon Conseiller.

Porque cuando el monstruo aconsejador tiene el control,

Car quand votre Démon Conseiller est aux commandes,

Sobre cómo pueden domar a su monstruo aconsejador.

pour dompter votre Démon Conseiller.

Mi monstruo aconsejador saboteó la conversación una vez más.

Mon Démon Conseiller avait sabordé la conversation, une fois de plus.

Pero a los 10 segundos, su monstruo aconsejador dice:

Mais au bout de dix secondes, votre Démon Conseiller sait :

Y resulta que su monstruo aconsejador tiene tres personalidades,

Or, votre Démon Conseiller a trois personnalités distinctes.

El primer tipo de monstruo aconsejador es el "respondedor".

La première personnalité du Démon Conseiller est : « Dis-lui ».

El segundo tipo de monstruo aconsejador es más sutil,

Le deuxième Démon Conseiller est un peu plus subtil

Cuando el monstruo aconsejador de Uds. tiene el control.

quand le Démon Conseiller vous domine.

No solo ayuda a contener a su monstruo aconsejador,

met une muselière à votre Démon Conseiller,

Y era en realidad un monstruo lleno de odio?

J'étais vraiment un monstre détestable.

Un monstruo de más de 30 centímetros de largo.

Un monstre de plus de 30 cm de long.

¡Guau! ¡Eso es un monstruo, tú! También brilla maravillosamente.

Wow! C'est un monstre, toi! Il brille aussi si bien.

Y su monstruo aconsejador surge de la oscuridad y dice:

et votre Démon Conseiller ouvre un œil et se réveille :

Son la luz que ilumina la oscuridad del monstruo aconsejador.

C'est la lumière qui garde le Démon Conseiller dans ses ténèbres.

El aterrador monstruo me miró con sus ojos de fuego.

L'effroyable monstre me regarda de ses yeux de feu.

Y todo esto es posible cuando doman a su monstruo aconsejador.

Tout cela devient possible quand on fait taire son Démon Conseiller.

- ¿El monstruo del Lago Ness es real, o es solo un engaño elaborado?
- ¿Es el monstruo del lago Ness real o solo un truco bien elaborado?

Le monstre du Loch Ness est-il réel ou est-ce juste un canular élaboré ?

En ese momento en particular, cuando su monstruo aconsejador está a cargo,

dans le moment précis où votre Démon Conseiller vous domine,

Y cuando eso sucede, no le dan lugar a su monstruo aconsejador.

Et votre Démon Conseiller n'a plus aucune chance.

El tercer tipo de monstruo aconsejador es el más astuto de los tres.

La troisième personnalité des Démons Conseillers, le plus rusé des trois,

- El unicornio es un monstruo fabuloso.
- El unicornio es un ser de fábula.

La licorne est un monstre fabuleux.

El fanatismo es un monstruo mil veces más peligroso que el ateísmo filosófico.

Le fanatisme est un monstre mille fois plus dangereux que l'athéisme philosophique.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.