Translation of "Labios" in French

0.007 sec.

Examples of using "Labios" in a sentence and their french translations:

Leo labios.

Je lis sur les lèvres.

Tenes los labios azules.

Tes lèvres sont bleues.

Ella tiene labios grandes.

Elle a de grosses lèvres.

Mis labios están sellados.

Mes lèvres sont scellées.

Tengo los labios partidos.

J'ai des lèvres crevassées.

Tus labios son como rosas.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Límpiate los labios con la servilleta.

Essuyez vos lèvres sur la serviette.

Todavía tiene leche en los labios.

Si on lui appuyait sur le nez, il en sortirait du lait.

La sonrisa desapareció de sus labios.

Le sourire s'effaça de ses lèvres.

Y su distintiva barra de labios roja.

et son rouge à lèvres caractéristique.

María puso su dedo sobre mis labios.

Marie mit son doigt sur ma bouche.

¡Léeme los labios, nada de impuestos nuevos!

Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts !

No te preocupes, mis labios están sellados.

Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe.

Por eso sus labios toman forman de "o"

C'est pourquoi notre bouche forme un « o »

Esa palabra se le salió de los labios.

- Ce mot lui est sorti de la bouche.
- Ce mot lui a échappé.

Georgina se mordió los labios hasta que sangraron.

Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.

Tienes los labios azules, deberías salir del agua.

- Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
- Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.

Todos los inviernos se me parten los labios.

J'ai les lèvres gercées chaque hiver.

Digamos que son una mosca que sabe leer labios.

Admettons que tu sois une mouche qui lit sur les lèvres.

Ella habla siempre con una sonrisa en sus labios.

Elle parle toujours le sourire aux lèvres.

Vayan moviendo sus labios para ir formando una suave sonrisa.

souriez doucement en levant le coin de vos lèvres.

Ella apretó los labios y se forzó a no llorar.

Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.

Realmente quería usar mi brillo de labios y mi falda femenina,

J'avais vraiment envie de porter mon gloss et ma jupe girly,

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

- Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
- Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

Un segundo después, sus labios se curvaron en una sonrisa maliciosa.

Une seconde plus tard, ses lèvres se recourbèrent en un sourire malicieux.

Él me dijo que en otros tiempos él podía leer los labios.

Il me disait qu'il arrivait autrefois à lire sur les lèvres.

Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago.

Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.

Mientras escuchaba que el reproche estaba dirigido a ella, el joven compañero apretaba los labios fuertemente.

La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés.

Así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.