Translation of "Insoportable" in French

0.010 sec.

Examples of using "Insoportable" in a sentence and their french translations:

Eres insoportable.

Tu es insupportable.

Aun cuando parezca insoportable.

même quand cela devient pesant.

Tu conducta es insoportable.

Ta conduite est au-delà du supportable.

Este calor es insoportable.

Cette chaleur est insupportable.

Hace un calor insoportable.

Il fait insupportablement chaud.

Este ruido es insoportable.

Ce bruit est insupportable.

El dolor era insoportable.

La douleur était insupportable.

El olor era insoportable.

L'odeur était insupportable.

Soportar puede ser insoportable.

Supporter peut être insupportable.

El calor era insoportable.

La chaleur était insupportable.

- Soportar puede ser insoportable.
- Aguantar puede ser inaguantable.
- Aguantar puede ser insoportable.

Supporter peut être insupportable.

El dolor era casi insoportable.

La douleur était quasiment insupportable.

El dolor era insoportable para él.

La douleur lui était insupportable.

- Soportar puede ser insoportable.
- Aguantar puede ser inaguantable.

Supporter peut être insupportable.

Cambia de cadena, por favor; esa música es insoportable.

Change de chaîne, s'il te plaît ; cette musique est insupportable.

Algunos niños recurren al suicidio para escapar de una presión insoportable.

Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.

- No aguanto este dolor de tripa.
- No puedo soportar este dolor de estómago.
- Este dolor de estómago es insoportable.

- Je ne supporte pas ce mal de ventre.
- Je ne peux pas supporter ces maux d'estomac.

No, el poder de los tiranos conoce un límite, cuando el reprimido no logra encontrar derechos en ninguna parte, cuando el fardo se vuelve insoportable, él consigue el valor tranquilo del cielo y trae aquí abajo sus derechos eternos, que cuelgan ahí arriba inalienables e infranqueables, como las mismas estrellas. El viejo estado original de la naturaleza, en el que el hombre se enfrenta al hombre, vuelve. En último recurso, cuando nada más funciona, se le entrega la espada.

Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.