Translation of "Exitoso" in French

0.005 sec.

Examples of using "Exitoso" in a sentence and their french translations:

Eres exitoso.

Tu as réussi.

El concierto fue exitoso.

Le concert fut un succès.

Tom quiere ser exitoso.

Tom veut avoir du succès.

Ningún país puede ser exitoso

Aucun pays ne peut réussir

Él es exitoso en todo.

- Il réussit en tout.
- Tout lui réussit.

Tom es un abogado exitoso.

Tom est un avocat qui a réussi.

El tratamiento está siendo exitoso.

Le traitement s'est déroulé avec succès.

Y por qué fue tan exitoso.

et pourquoi c'était si réussi.

Se casó con un exitoso dermatólogo.

Elle est mariée à un dermatologue à succès.

Su intento de escape fue exitoso.

- Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès.
- Sa tentative d'évasion a réussi.

Vas a ser mucho más exitoso,

tu vas avoir beaucoup plus de succès,

Y este fue un modelo muy exitoso,

Et ce fut un modèle très réussi,

Era un exitoso, instruido hombre blanco estadounidense.

J'étais riche, instruit, blanc, américain et homme.

Tom se convirtió en un exitoso fotógrafo.

Tom est devenu un photographe talentueux.

él es tan exitoso en la correspondencia que

il a tellement de succès dans la correspondance

Sabes que quieres el tráfico, quieres ser exitoso,

Vous savez que vous voulez le trafic, tu veux réussir,

Es por eso que Kickstarter es tan exitoso.

C'est pourquoi Kickstarter a tellement de succès.

Reorganizaron a los hombres y lideraron un ataque exitoso.

réorganisé les hommes et mené une attaque réussie.

Pero incluso si este esfuerzo no es totalmente exitoso,

Mais même si cette initiative ne réussit pas pleinement,

¿Cómo se puede ser exitoso sin una buena educación?

Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?

Cuando enseñamos fotos de un niño exitoso en nuestro móvil,

Quand nous montrons des photos de notre enfant sur notre portable,

Y disuelve al enemigo con enzimas digestivas. Un contraataque exitoso.

et dissout son ennemi avec des enzymes digestives. Une contre-attaque réussie.

Este estudio de guerra en realidad terminó siendo tan exitoso

Cette étude de l'après-guerre a été si réussie

Ya sabes lo que ayuda a hacer Apple tan exitoso?

Vous savez ce qui aide à faire Apple a tellement de succès?

Y esperábamos que fuera mejor que nosotros, más exitoso, más talentoso.

et nous espérions qu'il nous surpasse, avec plus de succès et de talent que nous.

Y cualquiera que haya manejado alguna vez un negocio exitoso sabe

et quiconque a déjà dirigé une affaire fructueuse sait

él es tan exitoso como lo es en su profesión ahora

il a autant de succès que maintenant dans sa profession

Espero que tu viaje de negocios a Francia haya sido exitoso.

J'espère que ton voyage d'affaires en France a été fructueux.

Su exitoso vuelo probó todas las fases de la misión ... excepto el descenso final.

Leur vol réussi a prouvé chaque phase de la mission ... à l'exception de la descente finale.

él mismo y guiar la cápsula hacia un acoplamiento exitoso con un cohete objetivo no tripulado.

lui-même les manœuvres orbitales et guider la capsule vers un amarrage réussi avec une fusée cible sans pilote.

Expedición de Desaix al Alto Egipto ... y luego liderando un exitoso asalto a la ciudad de Aboukir.

expédition de Desaix en Haute-Égypte… et plus tard, menant un assaut réussi sur la ville d'Aboukir.

A brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

brigadier… et après avoir mené une attaque réussie au siège de Toulon, il est nommé général