Translation of "Estacionar" in French

0.011 sec.

Examples of using "Estacionar" in a sentence and their french translations:

No estacionar.

Stationnement interdit.

Prohibido estacionar.

Stationnement interdit.

Está prohibido estacionar aquí.

Il est interdit de stationner ici.

¿Puedo estacionar mi auto acá?

- Puis-je me garer ici ?
- Je peux garer ma voiture ici ?

Voy a estacionar el auto.

Je vais garer la voiture.

¿Dónde puedo estacionar mi carro?

Où puis-je garer ma voiture ?

No está permitido estacionar aquí.

- Vous n'êtes pas autorisé à vous garer ici.
- Tu n'es pas autorisée à te garer ici.
- Tu n'es pas autorisé à te garer ici.
- Vous n'êtes pas autorisée à vous garer ici.

Tuvo un problema al estacionar.

Il a eu un problème en se garant.

- ¿Dónde puedo aparcar?
- ¿Dónde puedo estacionar?

Où puis-je me garer ?

El policía le permitió estacionar ahí.

- L'agent de police l'autorisa à se garer là.
- Le policier lui a permis de se garer là.

- No puedes aparcar tu coche aquí.
- No puedes aparcar aquí.
- No puede aparcar aquí.
- No puedes estacionar aquí.
- No puedes estacionar tu auto aquí.
- No puede estacionar su auto aquí.
- No puede estacionar aquí.

- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.
- Tu ne peux pas stationner ta voiture ici.

- El policía le permitió estacionar el automóvil allí.
- El policía le permitió estacionar el coche allí.

Le policier lui a permis de garer la voiture là-bas.

Tom no sabía dónde estacionar su auto.

Tom ne savait pas où garer sa voiture.

¿Te dijeron dónde puedes estacionar tu coche?

- T'a-t-on dit où garer ta voiture ?
- Vous a-t-on dit où garer votre voiture ?

No está permitido estacionar en los túneles.

Il est interdit de stationner dans un tunnel.

No pude encontrar un lugar para estacionar.

Je n'arrivais pas à trouver une place pour me garer.

El policía le permitió estacionar el coche allí.

Le policier lui a permis de garer la voiture là-bas.

- ¿Dónde puedo aparcar?
- ¿Dónde puedo estacionar mi carro?

Où puis-je garer ma voiture ?

Señor, usted no puede estacionar su coche aquí.

- Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
- Vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.

- Señor, usted no puede estacionar su coche aquí.
- No puede estacionarse aquí.
- Señor, no puede estacionar su coche aquí.

Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.

Se puede estacionar por cualquier lado de la calle.

- Tu peux te garer des deux côtés de la rue.
- Vous pouvez vous garer des deux côtés de la rue.

- Puedes aparcar aquí.
- Te puedes aparcar aquí.
- Puede estacionar aquí.

- Tu peux te garer ici.
- Vous pouvez vous garer ici.

- Puedes aparcar aquí.
- Te puedes aparcar aquí.
- Puedes estacionar aquí.

Tu peux te garer ici.

Me dijeron que ya no puedo estacionar mi auto aquí.

Ils m'ont dit que je ne peux plus garer ma voiture ici.

- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puedes."
- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede."
- ¿Puedo estacionar aquí? No, no puede.
- "¿Puedo estacionar acá?" "No, no podés."

- « Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne pouvez pas. »
- « Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne le pouvez pas. »

- Es ilegal aparcar tu auto aquí.
- Es ilegal estacionar tu auto acá.

- C'est illégal de garer votre voiture ici.
- C'est illégal de garer ta voiture ici.

- No puedes aparcar tu coche aquí.
- No puede estacionar su auto aquí.

- Tu ne peux pas garer ta voiture ici.
- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.

- Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.
- Le pregunté dónde podría estacionar mi coche.

Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.