Translation of "Aparcar" in French

0.004 sec.

Examples of using "Aparcar" in a sentence and their french translations:

- Puedes aparcar aquí.
- Te puedes aparcar aquí.

Vous pouvez stationner ici.

¿Dónde puedo aparcar?

Où puis-je me garer ?

¿Puedo aparcar aquí?

Est-ce que je peux garer ma voiture ici ?

- Puedes aparcar aquí.
- Te puedes aparcar aquí.
- Puede estacionar aquí.

- Tu peux te garer ici.
- Vous pouvez vous garer ici.

- Puedes aparcar aquí.
- Te puedes aparcar aquí.
- Puedes estacionar aquí.

Tu peux te garer ici.

- ¿Puedo aparcar mi coche aquí?
- ¿Puedo aparcar aquí mi coche?

- Est-ce que je peux garer ma voiture ici ?
- Je peux garer ma voiture ici ?

- No puedes aparcar tu coche aquí.
- No puede aparcar aquí.

- Tu ne peux pas garer ta voiture ici.
- Vous n'avez pas le droit de garer votre voiture ici.
- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.

No puedes aparcar aquí.

On ne doit pas se garer ici.

¿Puedo aparcar aquí mi coche?

Puis-je garer ma voiture ici ?

- ¿Dónde puedo aparcar?
- ¿Dónde puedo estacionar?

Où puis-je me garer ?

Aquí hay pocas posibilidades de aparcar.

Il y a ici peu de possibilités de stationnement.

"¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede."

« Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne pouvez pas. »

No puedes aparcar tu coche aquí.

Tu ne peux pas garer ta voiture ici.

No puedes aparcar en esta calle.

Tu n'as pas le droit de stationner dans cette rue.

En esta calle no se puede aparcar.

On ne peut pas se garer dans cette rue.

No está permitido aparcar en esta calle.

Il n'est pas autorisé de stationner dans cette rue.

Por aquí hay pocos lugares para aparcar.

Il y a peu de places où se garer par ici.

No está permitido aparcar en la acera.

On n'a pas le droit de se garer sur le trottoir.

- Te puedes aparcar aquí.
- Pueden estacionarse aquí.

- Tu peux te garer ici.
- Vous pouvez vous garer ici.

Por favor dime dónde debo aparcar el vehículo.

Merci de me dire où je dois garer ma voiture.

- ¿Dónde puedo aparcar?
- ¿Dónde puedo estacionar mi carro?

Où puis-je garer ma voiture ?

Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.

Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture.

- No puedes aparcar tu coche aquí.
- No puedes aparcar aquí.
- No puede aparcar aquí.
- No puedes estacionar aquí.
- No puedes estacionar tu auto aquí.
- No puede estacionar su auto aquí.
- No puede estacionar aquí.

- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.
- Tu ne peux pas stationner ta voiture ici.

- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puedes."
- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede."
- ¿Puedo estacionar aquí? No, no puede.
- "¿Puedo estacionar acá?" "No, no podés."

- « Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne pouvez pas. »
- « Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne le pouvez pas. »

- Es ilegal aparcar tu auto aquí.
- Es ilegal estacionar tu auto acá.

- C'est illégal de garer votre voiture ici.
- C'est illégal de garer ta voiture ici.

- No puedes aparcar tu coche aquí.
- No puede estacionar su auto aquí.

- Tu ne peux pas garer ta voiture ici.
- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.

Tom dice que podemos aparcar en los dos lados de la calle.

Tom a dit que nous pouvons garer notre voiture sur l'un des deux côtés de la rue.

Del hombre que nos ayudó a encontrar un lugar para aparcar aquella noche.

de l'homme qui nous trouva une place de parking ce soir-là.

- Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.
- Le pregunté dónde podría estacionar mi coche.

Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.