Translation of "Contacto" in French

0.012 sec.

Examples of using "Contacto" in a sentence and their french translations:

- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.

Restez en contact avec moi.

¿Seguisteis en contacto?

- Êtes-vous resté en contact ?
- Êtes-vous restée en contact ?
- Êtes-vous restés en contact ?
- Êtes-vous restées en contact ?

Mantente en contacto.

- Reste en contact.
- Restons en contact !

Encienda el contacto.

- Allume le contact !
- Mets le contact !
- Mettez le contact !

Sigamos en contacto.

On garde contact.

- Ponme en contacto con ella.
- Póngame en contacto con ella.
- Pónganme en contacto con ella.

Mettez-moi en contact avec elle.

Nunca mantuvo contacto visual.

Il ne nous a jamais regardés dans les yeux.

Uso lentes de contacto.

Je porte des lentilles de contact.

30 segundos Luz de contacto

30 secondes Lumière de contact

Póngase en contacto por mail.

Veuillez me contacter par courriel.

Me pondré en contacto contigo.

Je te contacterai.

Tom perdió contacto con Mary.

Tom a perdu le contact avec Mary.

Tom siguió en contacto con Mary.

Tom est resté en relation avec Marie.

Espero que podamos seguir en contacto.

J'espère que nous pourrons rester en contact.

Quiero ponerme en contacto con él.

Je veux le contacter.

¿Has encontrado tus lentes de contacto?

Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?

Intentaré ponerme en contacto con Tom.

- J'essaierai de contacter Tom.
- J'essayerai de contacter Tom.

¿Cómo me pongo en contacto contigo?

Comment puis-je vous joindre ?

Tom perdió una lente de contacto.

Tom a perdu une lentille de contact.

El contacto estará en cuarentena para todos

Le contact sera mis en quarantaine pour tout le monde

Eso significa que las placas de contacto

Cela signifie que les planches de contact

¿Por qué no usas lentes de contacto?

Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ?

Yo ahora estoy en contacto con ella.

Je suis en communication avec elle en ce moment.

Él está en contacto con mucha gente.

Il est en rapport avec toutes sortes de gens.

Ella se mantiene en contacto con él.

Elle reste en contact avec lui.

El simple contacto basta para salvarle la vida.

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

Al final del vuelo, intercambiamos información de contacto.

A la fin du vol, nous avons échangé nos contacts.

Si entra en contacto con la pésima población.

s'il entre en contact avec la population moche.

Me resultó imposible ponerme en contacto con él.

J'ai constaté qu'il était impossible de le contacter.

Él me puso en contacto con los secuestradores.

Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.

Evitar. Limitar el contacto a lo estrictamente necesario.

Limiter. Limiter à ce qui est nécessaire.

Para más información, póngase en contacto con nosotros.

Pour plus d'informations, contactez-nous.

Los líderes tienen unos 400 puntos de contacto diarios.

Les leaders ont 400 rencontres avec leurs employés chaque jour.

Sigamos en contacto por teléfono, aunque te vayas lejos.

Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.

Nuestro problema es cómo ponernos en contacto con él.

Notre problème est comment entrer en contact avec lui.

Si hay algo urgente, puedes ponerte en contacto conmigo.

En cas d'urgence, vous pouvez me joindre.

Estoy tratando de ponerme en contacto con su hermana.

J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.

No hay manera de ponerse en contacto con él.

Il n'y a aucun moyen de le contacter.

Me pondré en contacto con usted tan pronto llegue.

Je prendrai contact avec toi dès que j'arriverai.

Busca su formulario de contacto y correo electrónico 'em.

La persona que le atiende pero no establece contacto visual,

La personne qui vous sert mais évite votre regard,

Hablé con mi contacto en el país la mañana siguiente,

Le lendemain matin, j'ai parlé avec mon contact dans le pays

Entré en contacto con una idea diferente de la vida.

Je suis entré en contact avec une idée différente de la vie.

Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.

Nous avons surveillé cette mère quelques mois plus tard.

Entras en contacto con un lugar silvestre y te habla.

On est en contact avec le sauvage, qui nous répond.

- ¿Has encontrado tus lentillas?
- ¿Has encontrado tus lentes de contacto?

Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?

Yo diría que, limiten el contacto físico cara a cara.

Je dirais : limiter vos interactions face à face.

Incluso si toman precauciones para evitar contacto con otras personas?

même s'ils limitent leur contact avec les autres?

Pensemos en eso y nos pondremos en contacto con usted.

pensons-y et nous reviendrons vers vous.

- Aún si te vas lejos, mantengámonos en contacto el uno al otro por teléfono.
- Sigamos en contacto por teléfono, aunque te vayas lejos.

Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.

Y para él, se trataba simplemente de estos puntos de contacto

Il a dit que ces deux points étaient cruciaux

Tomé mi teléfono para llamar a mi contacto en el país,

j'ai attrapé mon téléphone et j'ai appelé mon contact sur place,

Los filósofos tienden no tener mucho contacto con el mundo exterior.

Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur.

Gracias a mis ojos sensibles no puedo usar lentes de contacto.

Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.

Tenemos que comprender que debemos evitar el contacto con otras personas.

On doit minimiser les contacts avec les autres.

Los filósofos tienden a tener poco contacto con el mundo exterior.

Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur.

En caso de contacto con los ojos, aclarar con abundante agua.

En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de l'eau.

Una cadena solo es tan fuerte como su contacto más débil.

Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible.

Así tuve, durante mi vida, mucho contacto con mucha gente seria.

J'ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux.

Unos puestos más abajo es su punto de contacto para las verduras.

Quelques étals plus bas sont votre point de contact pour les légumes.

Mis lentes de contacto secan mis ojos, ¿será que debo utilizar gotas?

Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ?

Si llama, dile que me pondré en contacto con él más tarde.

S'il appelle dis-lui que je le recontacterai plus tard.

¿Cómo me puedo poner en contacto con un médico que hable japonés?

Comment puis-je contacter un docteur qui parle japonais ?

Creo que es hora de que me ponga en contacto con ella.

Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle.

Tom hizo lo que pudo para evitar el contacto visual con Mary.

Tom fit de son mieux pour éviter tout contact visuel avec Mary.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

Il se passe quelque chose quand elle vous touche. Mais à un moment, il faut respirer.

Uno no puede aprender un idioma sin estar en contacto con la lengua.

On ne peut pas apprendre une langue sans être en contact avec elle.

Para empeorar las cosas, la oficina central acaba de ponerse en contacto por radio.

Pour aggraver les choses, le siège social vient de prendre contact par radio.

Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.

À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.

Cuando uso lentes de contacto, se me secan los ojos y se ponen rojos.

- Lorsque je porte des lentilles de contact, mes yeux sont secs et deviennent rouges.
- Lorsque je porte des lentilles de contact, cela provoque une sensation de sécheresse et de rougeur dans mes yeux.

Pensaba que sería buena idea retomar el contacto con la cultura y la historia japonesas.

Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.

- Si quieres ponerte en contacto conmigo, hazlo por teléfono.
- Si querés contactarme, hacelo por teléfono.

Si tu veux me contacter, fais le par téléphone.

- Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible.
- A ella le gustaría que él se pusiera en contacto con su hijo lo más pronto posible.

Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.

Lo que queremos es que no haya un contacto prolongado entre personas en un espacio cerrado

Nous ne voulons pas avoir de contact prolongé avec d'autres humains dans un espace confiné,

Uno de los métodos naturales de control de la natalidad es la abstención del contacto sexual.

L'une des méthodes de limitation des naissances est l'abstinence de contact sexuel.

Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible.

Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.

Por lo general, nos sentimos incómodos cuando nos pondemos en contacto por primera vez con un extraño.

D'habitude, nous sommes embarrassés quand, pour la première fois, nous prenons contact avec un étranger.