Translation of "Ciencia" in French

0.019 sec.

Examples of using "Ciencia" in a sentence and their french translations:

- ¡Creé en la ciencia!
- ¡Creed en la ciencia!
- ¡Cree en la ciencia!

- Crois en la science !
- Croyez en la science !

- ¡Creé en la ciencia!
- ¡Cree en la ciencia!

- Crois à la science !
- Crois en la science !

Suena a ciencia ficción,

On dirait de la science-fiction,

La ciencia es divertida.

La science est amusante.

¡Crean en la ciencia!

Croyez en la science !

¡Creed en la ciencia!

Croyez en la science !

Estamos estudiando ciencia física.

On étudie les sciences physiques.

La ciencia sugiere que no.

La science indique que ce n'est pas le cas.

Solo que la ciencia demuestra

si ce n'est que la science montre

ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas.

science, technologie, ingénierie et maths.

No me gusta la ciencia.

Je n'aime pas les sciences.

No sé a ciencia cierta.

Je ne sais pas vraiment.

La ciencia es muy emocionante.

La science est très excitante.

Sin ciencia no hay futuro.

Il n'y a pas d'avenir sans la science.

No sé nada de ciencia.

Je ne connais rien à la science.

No es una ciencia exacta.

Ce n'est pas une science de fusée.

Si la geometría es la ciencia del espacio, ¿cuál es la ciencia del tiempo?

Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ?

La primera está en la ciencia.

La première se trouve dans la science.

Todo en nombre de la ciencia.

mais tout ça au nom de la science.

La nueva misión sería la ciencia.

La nouvelle mission serait la science.

Me gusta más la ciencia ficción.

Je préfère la science fiction.

La química es una ciencia maravillosa.

La chimie est une science merveilleuse.

Le gusta mucho la ciencia ficción.

La science-fiction lui plaît énormément.

La ciencia produjo la bomba atómica.

La science a produit la bombe atomique.

La ciencia está en constante evolución.

La science évolue constamment.

Me gustaría saber más de ciencia.

J'aimerais en savoir plus sur la science.

El creacionismo es una pseudo-ciencia.

Le créationnisme est une pseudo-science.

La lógica es una ciencia abstracta.

La logique est une science abstraite.

Que financia mucha de nuestra ciencia nutricional.

qui finance en grande partie cette science.

ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

en science et, peut-être, dans le programme spatial.

Entonces probablemente confiaré menos en esa ciencia.

je ne vais probablement pas faire beaucoup confiance à cette science.

Entonces, ¿qué dice la ciencia al respecto?

Alors, qu'en dit la science?

Los datos revelados por la ciencia son

les données révélées par la science sont

La astronomía es la ciencia del universo.

L'astronomie est la science de l'univers.

La ciencia no resuelve todos los problemas.

La science ne résout pas tous les problèmes.

La ciencia ha tenido un progreso destacable.

La science a fait un progrès remarquable.

La ciencia progresó rápido en este siglo.

La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.

¿Te gustan las películas de ciencia ficción?

Aimez-vous les films de science-fiction ?

La ciencia no resolverá todos nuestros problemas.

La science ne résoudra pas tous nos problèmes.

A Tom le gusta la ciencia ficción.

Tom aime la science-fiction.

Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción.

Je cherche des romans de science-fiction érotiques.

¡Stiopa, hay que hacerlo por la ciencia!

Stiopa, tu dois le faire pour la science !

La ciencia se basa en la observación.

La science repose sur l'observation.

Le gustan las novelas de ciencia ficción.

Il adore la science fiction.

La economía no es una ciencia exacta.

L'économie n'est pas une science exacte.

Tengo un instinto natural para la ciencia.

J'ai un instinct naturel pour la science.

Y de ignorar grandes cantidades de ciencia relevante.

et par l'ignorance de rapports scientifiques.

Y el Consejo Estadounidense de Ciencia y Salud,

Et le Conseil Américain de la Science et Santé,

Verán dos conceptos de la ciencia de laboratorio:

on voit poindre deux concepts issus des sciences de laboratoire :

Que es exactamente lo que la ciencia indica.

Et la science est en train de confirmer cela.

Les dije: "Contrataremos autobuses; no es ciencia aeroespacial".

J'ai répondu qu'on trouverait des bus, ce n'était pas très compliqué.

O si no necesitamos hablar más de ciencia,

ou si nous n'en avons pas besoin,

Así que echemos un vistazo a la ciencia

Alors regardons la science

La arqueología es una ciencia después de todo.

L'archéologie est une science après tout

La ciencia y el arte se tocan aquí

La science et l'art se touchent ici

No podemos concebir la ciencia sin una hipótesis.

- On ne peut pas concevoir la science sans une hypothèse.
- Nous ne pouvons pas concevoir la science sans une hypothèse.

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

- Son père a dévoué sa vie à la science.
- Son père a dédié sa vie à la science.

La experiencia es la madre de la ciencia.

Expérience est mère de science.

Estudia astronomía, o la ciencia de las estrellas.

Il étudie l'astronomie, ou la science des étoiles.

La paciencia es la madre de la ciencia.

La patience est la mère de la science.

Esta novela de ciencia ficción es muy interesante.

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

L'influence de la science sur la société est grande.

En realidad, la ciencia sugiere que tiene muchas ventajas,

En fait, la science montre qu'il y a beaucoup d'avantages,