Translation of "Demuestra" in French

0.005 sec.

Examples of using "Demuestra" in a sentence and their french translations:

Y la historia lo demuestra.

Et l'histoire le prouve.

Solo que la ciencia demuestra

si ce n'est que la science montre

Aquí está Göbeklitepe demuestra esto

Voici Göbeklitepe le prouve

Este hecho demuestra su inocencia.

Ce fait démontre son innocence.

Mi error. Pero demuestra que funciona.

Mon erreur. Mais cela montre que cela fonctionne.

Esto demuestra que tú eres un mentiroso.

Ceci prouve que tu es un menteur.

Mi estudio demuestra que tiene un efecto significativo.

Mes recherches prouvent que l’impact est conséquent.

Eso sólo demuestra que tú eres un mentiroso.

Cela tend à prouver que vous êtes un menteur.

El autor no demuestra mucho talento en su libro.

L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.

- Este hecho prueba su inocencia.
- Este hecho demuestra su inocencia.

Ce fait prouve son innocence.

Mi investigación demuestra que esto también se aplica para la apoplejía.

Mes recherches montrent que c'est aussi le cas pour les AVC.

- Él no luce de esa edad.
- Él no demuestra su edad.

Il ne fait pas son âge.

- ¡Esto lo prueba todo!
- ¡Esto lo valida todo!
- ¡Esto lo demuestra todo!

Ça prouve tout.

Esto demuestra que han prestado atención a las necesidades de los clientes.

Cela montre qu'ils ont écouté les besoins de leurs clients.

La investigación de Johnson demuestra claramente que el tabaquismo pasivo es muy nocivo.

Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.

Pero Saladino, de 31 años, demuestra ser más de lo que al-Adid había imaginado.

Cependant, Saladin, 31 ans, se révèle être plus que ce qu'al-Adid a négocié.

El rey espera y cree que el amor que pueblo le demuestra ahora durará para siempre.

Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours.

El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...

Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...

Aprender esperanto, como demuestra un reciente estudio universitario, hace más fácil y rápida la adquisición de un nuevo idioma.

Comme l'a montré une étude universitaire récente, apprendre l'espéranto facilite et accélère l'apprentissage des langues étrangères.