Translation of "Cómoda" in French

0.009 sec.

Examples of using "Cómoda" in a sentence and their french translations:

- ¿Está usted cómodo?
- ¿Estás cómodo?
- ¿Está usted cómoda?
- ¿Estás cómoda?

- Êtes-vous à votre aise ?
- Es-tu installé confortablement ?

Es una silla cómoda.

C'est une chaise confortable.

- Estoy cómodo.
- Estoy cómoda.

Je suis à mon aise.

La cama está cómoda.

Le lit est confortable.

Encontré muy cómoda la cama.

J'ai trouvé le lit assez confortable.

Esta silla es muy cómoda.

Cette chaise est très confortable.

La cama es muy cómoda.

Le lit est très confortable.

Encontré la cama muy cómoda.

J'ai trouvé le lit très confortable.

Vida cómoda querida después de todo

vie confortable chère après tout

Se siente cómoda en su casa.

Elle se sent à l'aise dans leur maison.

Me siento muy cómoda con vos.

- Je me sens très à l'aise avec vous.
- Je me sens très à l'aise avec toi.

Podemos llegar a mostrar una cómoda indiferencia.

nous éprouvons le sentiment confortable de ne pas nous sentir concerné.

Me siento cómoda cuando estoy con ella.

- Je me sens bien en sa compagnie.
- Je me sens bien en leur compagnie.

La convencí para que se pusiera cómoda.

- Je la convainquis de se mettre à l'aise.
- Je l'ai convaincue de se mettre à l'aise.

La casa de mis padres es cómoda.

La maison de mes parents est confortable.

Necesitamos que la gente se sienta cómoda buscándolos.

Les gens doivent se sentir à l'aise d'en faire la demande.

Mi casa es más cómoda que la tuya.

Mon appartement est plus confortable que le tien.

Una gran araña vive detrás de la cómoda.

Une grosse araignée vit derrière la commode.

Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.

Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille puisse vivre dans le confort.

Tu silla es tan cómoda que puedo pasar horas enteras en ella.

Ta chaise est si confortable que je pourrais y rester des heures.

Para decir «vivir una vida cómoda», los alemanes dicen «vivir como Dios en Francia».

Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France".

- Tom puso su billetera sobre el velador.
- Tom puso su billetera encima de la cómoda.

Tom posa son porte-monnaie sur la commode.

- No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

- No hay mejor almohada que una conciencia tranquila.
- La mejor almohada es una conciencia tranquila.
- No existe almohada más cómoda, que una conciencia limpia.
- No hay almohada tan suave como la conciencia tranquila.

Une bonne conscience est un doux oreiller.