Translation of "Alimento" in French

0.012 sec.

Examples of using "Alimento" in a sentence and their french translations:

Que tu medicina sea tu alimento, y el alimento tu medicina.

Que ta nourriture soit ton médicament, et que ton médicament soit dans ta nourriture.

Este alimento no contiene gluten.

Cette nourriture est sans gluten.

Esta es la fuente de alimento

c'est la source de nourriture

La leche es un buen alimento.

Le lait est un bon aliment.

Sirven de alimento a numerosas especies animales.

Ils servent de nourriture à de nombreuses espèces animales.

La ciudad suministró alimento para los niños.

La ville a fourni de la nourriture pour les enfants.

La carne roja es un alimento proteico.

La viande rouge est un aliment protéiné.

Los insectos serán el alimento del futuro.

Les insectes seront l'aliment du futur.

No alimento a mi perro en la mañana.

Je ne nourris pas mon chien le matin.

Alimento a mi perro una vez al día.

Je nourris mon chien une fois par jour.

Alimento a mi perro justo antes de cenar.

Je nourris mon chien juste avant de dîner.

Un helado es un alimento, no solo una golosina.

La glace est un aliment, pas seulement une sucrerie.

Y eso, para el superviviente, es gran fuente de alimento.

C'est de la bonne nourriture pour survivre.

Tan sólo alimento a mi perro con croquetas para perro.

Je ne donne que des croquettes à manger à mon chien.

- ¿Qué tipo de alimento comes?
- ¿Qué tipo de comida comiste?

- Quelle sorte de repas as-tu mangé ?
- Quelle sorte de repas avez-vous mangé ?

El pan es el alimento más simple y antiguo del mundo.

- Le pain est l'aliment le plus simple et le plus vieux du monde.
- Le pain est l'aliment le plus simple et le plus ancien du monde.

Tan sólo alimento a mi perro con comida seca para perros.

Je ne donne que des croquettes à manger à mon chien.

Y la principal fuente de alimento para innumerables criaturas marinas. Desde los alevines

Et la principale source de nourriture pour une infinité de créatures marines. Du menu fretin

Es de 8 a 50 veces más probable que muestre los beneficios de ese alimento.

elle est 8 à 50 fois plus encline à montrer les bienfaits de cet aliment.

Climáticos que han eliminado la principal fuente de alimento de las jirafas, que son los

climatiques qui ont éliminé la principale source de nourriture des girafes, que sont les

- Yo no puede comer esta clase de alimento.
- No puedo comer este tipo de comida.

Je ne peux pas manger ce genre de nourriture.

Durante los últimos 10 años, he dado de comer a mi perro alimento seco para perros.

Pendant les dix dernières années, j'ai nourri mon chien avec des croquettes sèches.

He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.

J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.

- Alimento a mi perro dos veces al día.
- Doy de comer a mi perro dos veces al día.

Je nourris mon chien deux fois par jour.

El descubrimiento de un nuevo alimento hace más por el género humano que el descubrimiento de una estrella.

La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le bonheur du genre humain que la découverte d'une étoile.

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

- Los libros son para la mente lo que la comida para el muchacho.
- Los libros son para la mente lo que el alimento para el muchacho.

Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au garçon.

- Alimentaba a mi perro con lo que me parecía que era comida para perros de buena calidad.
- Alimentaba a mi perro con el pienso que me parecía de buena calidad.
- Alimentaba a mi perro con el alimento balanceado que me parecía de buena calidad.

J'ai donné à mon chien ce que je croyais être de la nourriture canine de qualité.