Translation of "Acero" in French

0.007 sec.

Examples of using "Acero" in a sentence and their french translations:

¿Conoces la barra de acero?

Connaissez-vous la barre d'acier?

La puerta es de acero.

La porte est en acier.

- Sus músculos estaban duros como el acero.
- Sus músculos eran duros como el acero.

Ses muscles étaient durs comme la pierre.

Autos completos soldados en acero inoxidable.

Voitures complètes soudées en acier inoxydable.

Las trampas de acero son ilegales.

- Les pièges d'acier sont illégaux.
- Les pièges en acier sont illégaux.

Sí, todo es de acero inoxidable. - ¿Todo?

Oui, tout est en acier inoxydable. - Tout?

La Torre Eiffel está hecha de acero.

La Tour Eiffel est en acier.

El concreto será reforzado poniendo varillas de acero.

Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.

El acero es flexible, pero el hierro no.

L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.

El barril de acero tiene un término de argot como algo

le baril en acier a un terme d'argot comme quelque chose

Un palo con tal palo sería pequeño, alguien llamado uno de acero

un bâton avec un tel bâton serait un petit, quelqu'un appelé acier

“Adelante vamos en formación, sin armadura contra los bordes de acero azul.

«En avant, nous allons en formation, sans armure contre des carres en acier bleu.

La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.

La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.

De cómo se fracturan el aluminio, el acero y el plástico bajo tensión.

comment l'aluminium, l'acier et le plastique se fracturent sous pression.

- Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas.
- Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

Debido a que las vigas de acero transportan cargas elevadas desde los pisos superiores,

parce que les poutres en acier portent des charges élevées des étages supérieurs,

Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza.

Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.