Translation of "¡ay" in French

0.013 sec.

Examples of using "¡ay" in a sentence and their french translations:

¡Ay, ay, ay!

Bon sang !

¡Ay!

Aïe !

Ay, miren.

Oh non, regardez !

- ¡Ay como te coja!
- ¡Ay si te agarro!

- Ah, si je te prends !
- Ah, si je t'attrape !

¡Ay, no! Miren.

Oh non ! Regardez.

Tuna Ay seguidores

Abonnés de Tuna Ay

¡Ay de mí!

Qu'est-ce que je devrais faire?

¡Ay! ¡Se cayó!

Oh, comme il est tombé !

Ay, no. Miren esto.

Oh non, regardez !

Ay, tengo malas noticias.

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Y ay de ti

et malheur à toi

Ay, esto es fácil.

Ah, c'est facile.

Ay, olvidé comprar tofu.

Ah, j'ai oublié d'acheter du tofu.

¡Ay de los vencidos!

- Malheur aux vaincus !
- Malheur aux vaincus !

Ay, ¡di tu nombre!

Oh, dis-moi ton nom !

¡Ay si te agarro!

- Ah, si je te prends !
- Ah, si je t'attrape !

"¡Ay! Pepe" dijo Horacio llorando.

« Ah ! Pépé », dit Horatio en pleurant.

Ay, miren. Todos estos quedaron...

Oh non, regardez ! Ils sont cassés…

Ay... es... como comer libros escolares.

J'ai l'impression de manger un livre d'école.

"¡Ay, por Dios! Eso es alucinante.

« Oh mon Dieu, c'est magnifique.

Entonces Horacio dijo: "¡Ay, por Dios! Necesito algo fuerte".

Alors Horatio dit : « Ah mon Dieu ! J'ai besoin de quelque chose de fort. »

Puedo sentir a dónde va el hoyo. Rayos. Ay, diablos.

Je sens où va le trou. Mince alors ! Bon sang !

¡Ay! Si fuera rico, me compraría una casa en España.

Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne.

¡Ay ojalá tuviéramos problemas únicamente con el crecimiento de las ovejas!

Ah si nous n'avions que des problèmes d'agneaux à faire grandir !

Nancy, de rodillas, observaba fijamente lo que no era más que, ¡ay! un cadáver.

Nancy, agenouillée, contemplait fixement celle qui n'était plus, hélas ! qu'un cadavre.

Ay de aquellos que están obesos en una sociedad donde la delgadez es la norma.

Malheur à ceux qui sont obèses dans une société où la norme est d'être mince.

- Oh, ahora es realmente extraño...
- Oh, ahora es realmente confuso...
- Ay, ahora sí que está raro...

Euh, là c'est vraiment bizarre...

- Si tan solo yo pudiera hablar francés.
- Si solo pudiera hablar francés.
- Ay si pudiera hablar francés.

Si seulement je pouvais parler français.

- Siquiera yo pudiera ir a esquiar.
- Si solo pudiera ir a esquiar.
- Ay si pudiera ir a esquiar.

Si seulement je pouvais aller skier.

¡Ay de los que están solos, amigos míos! Parece que el aislamiento social rápidamente destruye la razón de cualquiera.

Malheur à qui est seul, mes amis, et il faut croire que l’isolement a vite fait de détruire la raison.

- ¡Oh, si fuese rico me compraría una casa en España!
- ¡Ay! Si fuera rico, me compraría una casa en España.

Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne.