Translation of "Encontré" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Encontré" in a sentence and their finnish translations:

La encontré.

Siinä se oli.

Encontré trabajo.

- Olen löytänyt työpaikan.
- Olen löytänyt työn.

Te encontré.

- Löysin sinut.
- Minä löysin sinut.

- ¡Lo encontré!
- Lo encontré.
- La he encontrado.

- Löysin sen!
- Löytyi!

Encontré tu gorra.

Löysin lakkisi.

Encontré un apartamento.

Löysin asunnon.

Yo encontré estos.

Löysin nämä.

Encontré un trabajo.

- Sain työn.
- Sain työpaikan.
- Sain töitä.

Encontré mis zapatos.

Löysin kenkäni.

- Encontré este restaurante de casualidad.
- Encontré este restaurante por casualidad.

Löysin tämän ravintolan sattumalta.

Finalmente encontré su casa.

Lopulta löysin hänen talonsa.

No encontré nada nuevo.

En löytänyt mitään uutta.

Supongo que encontré la tarántula.

Taisin siis löytää tarantulan.

Encontré un área muy especial

Löysin erityisen alueen,

Encontré el libro por casualidad.

- Löysin kirjan vahingossa.
- Minä löysin kirjan vahingossa.
- Löysin sen kirjan vahingossa.
- Minä löysin sen kirjan vahingossa.

Yo lo encontré extremadamente inteligente.

Huomasin hänet äärimmäisen älykkääksi.

¡Nunca adivinarás lo que encontré!

Et millään arvaa, mitä löysin!

Ayer me encontré con Cristina.

- Tapasin Christinen eilen.
- Tapasin eilen Christinen.

Me encontré con él anteayer.

- Tapasin hänet toissapäivänä.
- Minä tapasin hänet toissapäivänä.

Me encontré con tu novia.

Tapasin tyttöystäväsi.

Encontré dónde comprar fruta barata.

Löysin paikan, josta voi ostaa halpoja hedelmiä.

Encontré fácil encontrar el edificio.

- Rakennuksen löytäminen kävi helposti.
- Sen rakennuksen löytäminen kävi helposti.
- Minulle oli helppoa löytää se rakennus.
- Minulle oli helppoa löytää rakennus.

- Me encontré con Tom después del trabajo.
- Encontré a Tom después del trabajo.

Tapasin Tomin töiden jälkeen.

La caja que encontré estaba vacía.

Löytämäni rasia oli tyhjä.

Me encontré con Jane por accidente.

Tapasin Janen sattumalta.

Miré alrededor pero no encontré nada.

Katsoin ympärilleni, mutta en löytänyt mitään.

Encontré una moneda en la acera.

Löysin kolikon jalkakäytävältä.

Ayer me encontré con tu padre.

Tapasin isäsi eilen.

Me encontré con una chica norteamericana.

Tapasin amerikkalaisen naisen.

Finalmente encontré la solución al problema.

- Vihdoinkin keksin ratkaisun siihen ongelmaan.
- Lopulta löysin vastauksen siihen ongelmaan.

Encontré un regalo bajo mi almohada.

Löysin lahjan tyynyni alta.

Un día, encontré allí una caja.

Eräänä päivänä löysin sieltä laatikon.

Lo encontré tumbado sobre la cama.

Löysin hänet makaamassa sängyllä.

Encontré una moneda sobre la acera.

Löysin kolikon jalkakäytävältä.

- Me encontré con Yoko de camino al teatro.
- Me encontré con Yoko cuando iba al teatro.

Näin Yokon matkalla teatteriin.

Me lo encontré hace poco en Kioto.

Tässä eräänä päivänä kohtasin hänet Kiotossa.

Vi la película y la encontré interesante.

Näin elokuvan ja minusta se oli mielenkiintoinen.

Me encontré con ella en la calle.

Tapasin hänet kadulla.

Me encontré con Tom hace algunos minutos.

- Tapasin Tomin joitakin minuutteja sitten.
- Näin Tomin muutama minutti sitten.

No vas a creer lo que encontré.

Et kyllä usko, mitä löysin.

Encontré la foto que Tom estaba buscando.

- Löysin kuvan, jota Tom etsi.
- Tom, löysin sen kuvan, jota olet etsinyt.

Me encontré con tu padre una vez.

Tapasin isäsi kerran.

Estaba buscando algo, pero no lo encontré.

Etsin jotain mutta en voinut sitä löytää.

Me encontré con esta pintura tranquila, aparentemente abstracta

Löysin sattumalta tämän hiljaisen, abstraktilta vaikuttavan maalauksen,

Esperando el autobús, me encontré a mi amigo.

Bussia odottaessani tapasin ystäväni.

Me encontré con ella de camino a casa.

Kotimatkalla tapasin hänet.

- Conocí a tu amigo.
- Me encontré con tu amigo.

Tapasin ystäväsi.

Encontré tu e-mail en la carpeta de spam.

Löysin sähköpostisi roskapostilaatikosta.

Examiné el monedero de nuevo, y lo encontré vacío.

Tarkistin lompakkoni uudestaan, ja se oli tyhjä.

- Me encontré con una anciana.
- Conocí a una anciana.

Tapasin vanhan naisen.

- Me lo encontré cuando volvía del colegio a casa.
- Me encontré con él en el camino del colegio a la casa.

Tapasin hänet matkallani koulusta kotiin.

Me encontré con mi ex-novia en Portugal por casualidad.

Tapasin sattumalta entisen tyttöystäväni Portugalissa.

Encontré el diario que mi padre mantuvo por 30 años.

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

- Finalmente encontré un trabajo.
- Por fin he encontrado un trabajo.

- Sain vihdoinkin työpaikan.
- Löysin lopultakin töitä.

Andando por la calle me encontré con un viejo amigo.

Kävellessäni kadulla tapasin vanhan ystävän.

No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez.

En muista milloin tapasin hänet ensimmäistä kertaa.

Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.

Törmäsin opettajaani juuri kun olin lähtemässä kaupasta.

Encontré tu cartera en el asiento trasero de mi coche.

- Mä löysin sun lompakon mun auton takapenkiltä.
- Löysin lompakkosi autoni takapenkiltä.

Me encontré con el hombre, y él me indicó el camino.

Tapasin erään miehen. Sen jälkeen hän neuvoi minulle reitin.

- Ayer me encontré con tu padre.
- Ayer conocí a tu padre.

Tapasin isäsi eilen.

Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.

Kun löysin todellisen identiteettini, elämäni alkoi olla mielekästä.

Encontré una nota en la mesa, pero no sé de quién es.

Löysin viestin pöydältä, mutta en tiedä keneltä se on.

Me encontré con él en el camino del colegio a la casa.

Tapasin hänet matkallani koulusta kotiin.

De camino al colegio me encontré con mi amigo Carlos que iba paseando.

Matkalla kouluun tapasin ystäväni Karlon, joka oli kävelemässä.

Él parecía estar muy emocionado la última vez que me encontré con él.

Hän vaikutti olevan valtavan innostunut, kun tapasin hänet viimeksi.

- Lo conocí de chiripa en la calle.
- Me lo encontré de casualidad por la calle.

Tapasin hänet kadulla sattumalta.

Un día en la escuela encontré a un niño mediano maltratando a un niño más pequeño. Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." Con estas palabras personificó la historia de la raza humana.

Näin kerran koulussa keskikokoisen pojan pahoinpitelemessä pienempäänsä. Nuhtelin poikaa, johon hän vastasi: ”Isot lyövät minua, siispä minä lyön vauvoja. Niin on reilua.” Niine hyvineen hän tiivisti ihmiskunnan historian.