Translation of "Conocí" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Conocí" in a sentence and their finnish translations:

- Lo conocí hace tres años.
- Le conocí hace tres años.

Tapasin hänet kolme vuotta sitten.

Nunca conocí a Tom.

En tuntenut Tomia koskaan.

Conocí a tu amigo.

Tapasin ystäväsi.

La conocí en Kioto.

Tapasin hänet ensimmäistä kertaa Kiotossa.

Le conocí cuando era estudiante.

Opin tuntemaan hänet, kun olin opiskelija.

Nunca conocí a mi padre.

En tuntenut koskaan isääni.

Conocí a la mujer perfecta.

Olen tavannut täydellisen naisen.

Ayer conocí a tu padre.

Tapasin isäsi eilen.

Finalmente conocí a la mujer adecuada.

Tapasin lopulta oikean naisen.

Conocí a un canadiense llamado Tom.

Tapasin kanadalaisen, jonka nimi on Tomi.

No me acuerdo de cuándo lo conocí.

- En muista milloin tapasin hänet ensimmäisen kerran.
- En muista milloin tapasin hänet ensimmäistä kertaa.

- Conocí a Tom pocas semanas antes de su muerte.
- Conocí a Tom pocas semanas antes de que muriera.
- Conocí a Tom pocas semanas antes de que muriese.

- Tapasin Tommin muutamia viikkoja ennen hänen kuolemaansa.
- Tapasin Tommin joitakin viikkoja ennen hänen kuolemaansa.

- Conocí a tu padre.
- Conocía a tu padre.

Tunsin isäsi.

- Conocí a tu amigo.
- Me encontré con tu amigo.

Tapasin ystäväsi.

- Me encontré con una anciana.
- Conocí a una anciana.

Tapasin vanhan naisen.

- Ayer me encontré con tu padre.
- Ayer conocí a tu padre.

Tapasin isäsi eilen.

Y conocí a unos hombres que probablemente eran los mejores rastreadores del mundo.

Tapasin miehiä, jotka olivat maailman parhaita jäljittäjiä.

- Lo conocí de chiripa en la calle.
- Me lo encontré de casualidad por la calle.

Tapasin hänet kadulla sattumalta.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.

Tapasin äitisi Facebookissa. Siispä, jos Facebookia ei olisi olemassa, niin ei olisi sinuakaan, pieni enkelini.