Translation of "Tuvieran" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tuvieran" in a sentence and their english translations:

Como si tuvieran sinestesia.

what it might be like to experience synaesthesia.

tuvieran un 100 % de éxito,

was a hundred percent successful,

"Siento mucho que tuvieran que esperar"?

"I'm so sorry for your wait."

tuvieran su propio horno casero de

They have their own home oven

Independientemente del estado cognitivo que ellas tuvieran,

regardless of their cognitive state,

Si tuvieran que probar todas esas llaves,

If you were to try all those keys,

Y tuvieran que aprender a jugar tenis;

and has to learn how to play tennis.

Errores que tuvieran que ver con los humanos.

human related drug errors.

Y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

I guess if you distilled it right down to its essence,

Él exigió que tuvieran al perro salvaje amarrado.

He demanded that the savage dog be kept tied up.

¿Sabrían los gatos cómo volar si tuvieran alas?

Would cats know how to fly if they had wings?

Los expertos tuvieran mejor memoria visual que los principiantes.

that the experts had better visual memories than the beginners.

¿Qué harían si tuvieran, por ejemplo, diez mil dólares?

What would you do if you had, say, ten thousand dollars?

Y necesitaba permitir que los demás tuvieran la misma oportunidad

So I needed to let other people have that same opportunity

Nadie demostró que las vacunas solo tuvieran efectos de protección.

Nobody ever proved that vaccines only have protective effects.

Si tuvieran algodón en la boca y lo escupieran, muchos

If you had cotton in your mouth and spit it out, many of you,

Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.

I would hope that my teachers were eager to work.

Y que todas las mujeres que lo tuvieran probablemente fueran hermafroditas.

and that any woman who had one was probably a hermaphrodite.

Los peces hablarían si no tuvieran la boca llena de agua.

Fish would talk if their mouths weren't full of water.

Para que ellas tuvieran acceso a las mejores oportunidades en la vida.

to allow these girls to have the best possible chances in life.

Si tuvieran un registro de que realmente esto ha ocurrido y ésta es su propiedad,

if they had a record of this really happening and it is their property,

Concisas y escritas que tuvieran sentido para sus oficiales y más tarde para los alguaciles.

concise, written orders that made sense  to his officers, and later Marshals.

Todavía no me creo que tuvieran un leopardo blanco en ese zoo, creía que estaban en peligro de extinción.

I still can't believe they had a snow leopard in that zoo. I thought they were an endangered species.