Translation of "Traer" in English

0.054 sec.

Examples of using "Traer" in a sentence and their english translations:

Y veíamos traer gen--

and we saw them bringing...

traer a diseñadores internacionales

let's bring in world-class designers

Ve a traer café.

Go get coffee.

¿Puedo traer a Tom?

Can I bring Tom?

Voy a traer otra toalla.

I'll bring one more towel.

¿Me podrías traer una cobija?

Could you bring me a blanket?

No necesitas traer tu almuerzo.

- You do not have to bring your lunch.
- You don't have to bring your lunch.

Puedes traer a quien quieras.

You may bring whoever you like.

Gracias por traer tu computador.

Thank you for bringing your computer.

Olvidé traer mi paraguas conmigo.

I forgot to bring my umbrella with me.

Quiero traer aquí a Tom.

I want to bring Tom here.

Voy a traer mucha comida.

I will bring back a lot of food.

Ve a traer a Tom.

Go and fetch Tom.

Iré a traer la pizza.

I'll go get the pizza.

¿Me podrías traer otra cerveza?

Could you get me another beer?

- Olvidé traer algo con que escribir.
- He olvidado traer algo con que escribir.

I have forgotten to bring something to write with.

- Quiero saber cuanto dinero debería traer conmigo.
- Quiero saber cuanto dinero traer conmigo.

I want to know how much money I should bring with me.

Para traer diplomacia, buscar la paz

to bring diplomacy, seek peace

Él trató de traer la paz.

He tried to bring about peace.

Puedes traer a quien quiera venir.

You may bring whoever wants to come.

Olvidé traer algo con que escribir.

I have forgotten to bring something to write with.

Ve a traer algo de agua.

Go get some water.

¿Puedo traer a mi amigo conmigo?

Can I bring my friend with me?

¿Sabes lo que tienes que traer?

Do you know what you need to bring?

Te voy a traer tus pastillas.

I'm going to get your pills.

No es necesario traer un regalo.

- It is not necessary to bring a gift.
- It isn't necessary to bring a gift.
- It's not necessary to bring a gift.

Se me olvidó traer el paraguas.

- I forgot to bring my umbrella with me.
- I forgot to bring an umbrella with me.

- ¿Tenemos que traer a clase nuestros diccionarios mañana?
- ¿Mañana tenemos que traer a clase nuestros diccionarios?

Need we bring our dictionaries to class tomorrow?

Y traer agua dulce hacia la Mongolia,

And to bring fresh water to Mongolia,

Olvidé traer mi credencial de seguro médico.

I forgot to bring my health insurance card.

¿Me puedes traer otro vaso de cerveza?

Could I have another glass of beer?

¿Me puede traer la cuenta, por favor?

Can you bring me the bill, please?

Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.

You may bring your own lunch to school.

Tom se olvidó de traer su cámara.

Tom forgot to bring his camera.

No se olviden de traer una cámara.

Don't forget to take a camera with you.

Tom se olvidó de traer una linterna.

Tom forgot to bring a flashlight.

Todos deberían de traer su propio almuerzo.

Everyone should bring their own lunch.

Le he ayudado a traer el pupitre.

I helped him carry his desk.

Quiero saber cuanto dinero debería traer conmigo.

I want to know how much money I should bring with me.

He olvidado traer algo con que escribir.

I have forgotten to bring something to write with.

¿Querés traer a tu familia para Alemania?

Do you want to bring your family to Germany?

Esto podría traer graves consecuencias en una cirugía.

This could have serious consequences for surgery.

Y luego podemos traer las canicas desde abajo

And then we can bring in marbles from below

No olvides traer el paraguas por si llueve.

Don't forget to bring your umbrella in case it rains.

Fue astuto de su parte traer el paraguas.

It was wise of him to take his umbrella.

Un juego donde todos acuerdan traer sus rareza

A game where everyone agrees to bring their weirdness

¿A quién vas a traer a la obra?

Who are you bringing to the play?

¿Me podrías traer un cuchillo limpio, por favor?

Could you please bring me a clean knife?

Es amable de su parte traer tales regalos.

It's nice of him to bring such presents.

¿Mañana tenemos que traer a clase nuestros diccionarios?

Need we bring our dictionaries to class tomorrow?

Ésta no es la llave que debía traer.

This isn't the key I was supposed to bring.

¿Puede traer la factura, por favor? Estamos apurados.

Can you bring the bill, please? We are in a hurry.

Me olvidé de traer algo con que escribir.

I forgot to bring something to write with.

- ¿Me podés traer una almohada y una colcha, por favor?
- ¿Me puedes traer una almohada y una colcha, por fa?

Could you bring me a pillow and blanket, please?

¿Los alimentos? Puedes traer eso contigo. ¿Cuánto cuesta esto?

The food? You can bring that with you. What does this cost?

- Yo voy a traer almuerzo.
- Yo traeré el almuerzo.

I'll bring lunch.

Que no se te olvide traer almuerzo el sábado.

Don't forget to bring your lunch on Saturday.

- ¿Te puedo traer algo más?
- ¿Puedo traerle algo más?

Can I bring you anything else?

¿Podrías ir a la tienda y traer algunos huevos?

Could you go to the store and grab some eggs?

"¿Le puedo traer una cerveza?" "¿Tiene algo más fuerte?"

"Can I get you a beer?" "Do you have anything stronger?"

Todos ustedes pueden traer sus parejas a mi fiesta.

- All of you are welcome to bring your spouses to my party.
- All of you are welcome to attend my party along with your spouses.

- Voy a traer tu abrigo.
- Voy por tu abrigo.

I'll go and get your coat.

Permitió sembrar y traer la cosecha antes de la entrega.

allowed to sow and bring in the harvest before the handover.

No olvides traer utensilios de cocina como cuchillos y ollas.

Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.

Me acaban de decir que debo traer mi propio equipo.

I've just been told that I have to bring my own equipment.

Llorar no va a traer de vuelta a tus padres.

Crying won't bring back your parents.

¿Me podés traer un martillo de la cocina, por favor?

Could you get a hammer for me from the kitchen please?

Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?

I left my keys on the table. Could you bring them to me?