Translation of "Regar" in English

0.004 sec.

Examples of using "Regar" in a sentence and their english translations:

- He terminado de regar las flores.
- He acabado de regar las flores.

I've finished watering the flowers.

Voy a regar el jardín.

I'll water the garden.

Tengo que regar las flores.

I have to water the flowers.

Me gusta regar el jardín.

I like to water the garden.

Tenemos que regar las flores.

- We need to water the flowers.
- We have to water the flowers.

Tenemos que regar la flor.

We must water the flower.

- ¡No te olvides de regar las plantas!
- ¡No se olviden de regar las plantas!

- Don't forget to water the plants.
- Don't forget to water the plants!

¡Se te olvidó regar las plantas!

You forgot to water the plants!

He terminado de regar las flores.

I've finished watering the flowers.

¡No te olvides de regar las plantas!

Don't forget to water the plants!

¡No se olviden de regar las plantas!

Don't forget to water the plants!

Ayudé a mi padre a regar las flores.

I helped my father water the flowers.

Que no se te olvide regar las plantas.

- Don't forget to water the plants.
- Don't forget to water the flowers.

Es mejor regar el jardín por la noche.

It's better to water the garden at night.

Y que no se te olvide regar las plantas.

And don't forget to water the plants.

Educar una hija es como regar las plantas del vecino.

Raising a daughter is like watering your neighbour's garden.

La monja tiene que regar las flores y las coliflores.

The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.

Tom se olvidó de regar las plantas por una semana entera.

Tom forgot to water the plants for a whole week.

El deber de la monja es regar las flores y las coliflores.

The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.

No olvides de regar las plantas del jardín dos veces, por la mañana y en la tarde.

Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.