Translation of "Producen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Producen" in a sentence and their english translations:

Te producen.

drive you.

Y producen muchas proteínas.

And it produces scores of proteins.

Estas tierras producen poco.

These lands yield little.

¿También producen cajas estampadas?

Do you also make stamped boxes?

Se producen con estas tecnologías.

produced on those technologies.

Nuestros hábitos diarios la producen.

Our everyday habits produce it.

Cosas que otros países producen.

things that other countries produce.

producen el mismo efecto y subidón.

they produce the same effect and high.

Que producen resultados únicos y valiosos,

that produce outcomes that are rare and valuable,

En Japón se producen muchos terremotos.

We have a lot of earthquakes in Japan.

En España se producen muchas naranjas.

Spain is abundant in oranges.

Los malos amigos producen mal fruto.

Bad friends bear bad fruit.

También se producen con el ejercicio vigoroso.

also occur with vigorous exercise.

Y ellos producen una reducción del estrés.

and they produce a reduction in stress.

Que producen residuos que son otras rocas.

that make as their waste product other rocks.

Los lugares vacíos producen los mejores ecos.

Empty places produce the best echoes.

Las gaitas producen un sonido muy extraño.

Bagpipes produce a very strange sound.

Estos campos producen cosecha de buena calidad.

These fields produce good quality crops.

Los aviones grandes producen un ruido considerable.

Large planes produce considerable noise.

Los endocannabinoides producen efectos que alivian el dolor.

the endocannabinoids produce pain-relieving effects.

Queremos investigar cómo los mosquitos producen su canto.

So we want to investigate how the mosquitoes make their song.

Las inversiones en bolsa no siempre producen beneficio.

Stock investments do not always yield profit.

El Sol y la Luna producen las mareas.

The sun and the moon cause tides.

Se producen cambios tan profundos en el cerebro.

there are so profound changes in the brain.

Se producen muchas cajas a partir del aluminio.

Many boxes are produced out of aluminium.

Y, a su vez, producen moléculas que son tomadas

and in turn, produce molecules that are taken by our own cells

¿Sabían que de los aparatos auditivos que se producen actualmente,

did you know that the hearing aids produced today,

Muchos adolescentes piensan que estos aparatos producen vapor de agua

Now, many teens think that these devices produce water vapor,

Las selvas tropicales producen oxígeno y consumen dióxido de carbono.

Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.

Las mareas se producen por la gravedad de la luna.

Tides are caused by the moon's gravity.

Vamos a ver si se producen los factores de un renacimiento.

Let's see if the factors of a renaissance are reunited.

Se desperdicia gran parte de la flor y no producen semillas.

Huge parts of the flowers area are wasted and don't produce seeds.

Toda una serie de sistemas que se producen día tras día.

A whole set of systems that can be produced day in and day out.

Sin embargo, no se producen tsunamis en el mar de Mármara

nevertheless, no tsunamis occur in the Marmara Sea

- En España se producen muchas naranjas.
- En España abundan las naranjas.

Spain is abundant in oranges.

Toneladas de basura se producen en el país todos los días.

Tons of waste are produced every day in the country.

Tienen que creerse que lo que ellos producen es un conocimiento valioso.

They have to believe that they produce valuable knowledge.

Algunos de los cambios cerebrales que se producen con el ayuno intermitente

Some of the changes in the brain that occur with intermittent fasting

Cuando se los molesta, producen luz a través de una reacción química.

When disturbed, they produce light via a chemical reaction.

Entonces, si producen flores para venderle a los ricos, les va bien.

Then, if they grow flowers to sell to the rich, they will do fine.

Algunas orugas todavía producen una secreción azucarada en la espalda como piojos

some caterpillars still produce a sugary secretion on the back like lice

Y como he mencionado, al lado de las superficies hidrofílicas se producen ZE.

And, as I mentioned, next to hydrophilic surfaces, EZs build.

Paradójicamente, cuando se producen inundaciones lo primero que falta es el agua potable.

Paradoxically, drinkable water is the first thing in short supply after a flood.

Es decir, allí se mantienen las vacas que producen la vacuna contra la viruela,

In other words, cows are kept there that produce the smallpox vaccine,

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

They produce 60 to 80 percent of food in lower-income countries,

En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.

Children work in this textile factory in conditions close to slavery making clothes for a well-known brand.

Es el lugar donde las máquinas y las cosas que van en las otras cosas que otros países producen

The country where machines and the things that go into the things that other countries

No pretendas que las cosas ocurran como tú quieres. Desea, más bien, que se produzcan tal como se producen, y serás feliz.

- Don't seek to have events happen as you wish, but wish them to happen as they do happen, and all will be well with you.
- Demand not that things happen as you wish, but wish them to happen as they do, and you will go on well.

Los celos son una enfermedad; el amor es una condición sana. La mente inmadura a menudo confunde uno con el otro, o asume que cuanto mayor es el amor, mayores son los celos. De hecho son casi incompatibles; ambos a la vez producen una agitación insoportable.

Jealousy is a disease; love is a healthy condition. The immature mind often confuses one for the other, or assumes the greater the love, the greater the jealousy. In fact they are almost incompatible; both at once produce unbearable turmoil.