Translation of "Preocupo" in English

0.004 sec.

Examples of using "Preocupo" in a sentence and their english translations:

Me preocupo.

I care.

- Me preocupo por ellas.
- Me preocupo por ellos.

I'm worried about them.

Me preocupo mucho.

I do a lot of worrying.

Me preocupo demasiado.

I worry too much.

Me preocupo por él.

I worry about him.

Yo nunca me preocupo.

I never worry.

Me preocupo por ti.

I worry about you.

Me preocupo por ellos.

I'm worried about them.

Me preocupo por tu salud.

- I am concerned for your health.
- I'm worried about your health.

Yo me preocupo por Jim

I'm looking after Jim.

Todavía me preocupo por ellos.

I'm still worried about them.

No me preocupo de los gastos.

I'm not worried by the cost.

No me preocupo tanto por mi currículum.

I don't worry so much about my resume.

A veces me preocupo mucho por eso.

Sometimes I worry a lot about that.

Realmente me preocupo por ella como individuo,

I truly care for her as a individual,

Me preocupo demasiado por los errores que cometo.

I worry too much about the mistakes I make.

Me preocupo por mis pacientes enfermos hasta que mejoran,

I worry about my sick patients until they are well,

Porque me preocupo de verdad por estos animales extraordinarios,

because I care a whole lot for these amazing animals,

- Me preocupo por tu salud.
- Estoy preocupado por tu salud.

I am concerned for your health.

Y me preocupo por el resto de el equipo, ¿verdad?

and I care for the rest of the team, as well, right?

Me preocupo más por ti que por el futuro de Japón.

- I worry more about you than the future of Japan.
- I'm more worried about you than about the future of Japan.

- No me preocupan los gastos.
- No me preocupo de los gastos.

I don't care about the expense.

He aquí la razón por la que me preocupo tanto por esto.

Now we're getting to the heart of why I really care about this.

Soy madre, así que me preocupo por el futuro de mi hijo.

I'm a mother, so I care about the future of my child.

Tengo un gran miedo de ser despreciado por aquellos que quiero y me preocupo.

I have a great fear of being disdained by those I love and care about.

- A veces pienso demasiado en tonterías.
- Yo a veces me preocupo demasiado por cosas que no debiera.

I occasionally worry myself to death about worthless nonsense.