Translation of "Policías" in English

0.009 sec.

Examples of using "Policías" in a sentence and their english translations:

- ¿Dónde están los policías?
- ¿En dónde están los policías?

- Where are the police?
- Where are the cops?

Ambos policías fueron asesinados.

Both policemen were killed.

Siete policías fueron asesinados.

Seven policemen were killed.

Fueran profesores o policías.

whether it be teachers or police.

¿Dónde están los policías?

Where are the cops?

Los policías detuvieron al ladrón.

The police officers arrested the burglar.

¿En dónde están los policías?

Where are the cops?

Todos los policías son malditos.

All cops are bastards.

Habían 10 policías en el lugar.

There were ten police officers on the spot.

¿Dónde está la estación de policías?

Where is the police station?

Odio a los policías como él.

- I hate cops like him.
- I hate policemen like him.

No todos los policías son valerosos.

Not all policemen are brave.

Había diez policías en el lugar.

There were ten policemen at the scene.

Los policías están por todas partes.

Cops are everywhere.

No todos los policías son valientes.

Not all police are brave.

Los policías estadounidenses visten uniforme azul.

The American police are in blue uniforms.

Los dos policías también estaban exhaustos.

The two policemen were exhausted, too.

Vienen más policías, vienen panzer, vienen helicópteros

more police come, panzer come, helicopter come

Pero no en helicópteros rodeados de policías

but not in helicopters surrounded by police

Pero todos los policías me decían lo mismo:

But all the policemen I met replied the same manner:

Los policías están buscando pistas del cruel asesinato.

The cops are searching for clues to the cruel murder.

Daniel les dio las gracias a los policías.

Daniel thanked the policemen.

La mayoría de los policías perdió su trabajo.

Most of the policemen lost their jobs.

Los policías de Nueva York usan uniformes azul oscuro.

New York City policemen wear dark blue uniforms.

Los policías no saben dónde se escondieron los bandidos.

The police don't know where the criminals hid themselves.

Los policías arrojaron bombas lacrimógenas hacia dentro del edificio.

The cops threw tear-gas bombs into the building.

Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud.

The other policemen began shooting at the crowd.

Tom y María están jugando a policías y ladrones.

Tom and Mary are playing cops and robbers.

Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.

England is a land where the policemen carry no revolvers.

Las únicas personas paradas al frente del edificio son policías.

The only people standing in front of the building are policemen.

Uno de los mayores problemas. Que tenemos son los policías.

One of the biggest issues that we have are the cops.

Los policías registraron una casa tras otra en busca del ladrón.

The policemen searched one house after another in looking for the thief.

Y Locademia de policías vaticinó que un oficial puede ser tan imbécil

And Police Academy foresaw an official can be such a jerk

Y haber oído a miembros líderes de la Orden Fraternal de Policías

And having members of the Fraternal Order of Police leadership

Una función importante de los policías es el atrapar a los ladrones.

An important function of policemen is to catch thieves.

Necesito una mesa que esté un poco más lejos de los policías.

I need a table that's a bit farther away from the policemen.

Los policías de la ciudad de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.

The New York City police wear a dark blue uniform.

Entonces cortando acá, dificultábamos bastante la comunicación. Lo más dramático, vinieron... Había algunos policías venían también.

So cutting this place off, we hindered communication significantly. The most dramatic thing was that some police officers came with us.

Tomás fue detenido una noche oscura de marzo. Vinieron los policías a su casa a por él.

Thomas was arrested on a dark night in March. The police came to his house for him.

Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas.

He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter.