Translation of "Peligrosa" in English

0.016 sec.

Examples of using "Peligrosa" in a sentence and their english translations:

Soy peligrosa.

I'm dangerous.

- Una tormenta es peligrosa.
- La tempestad es peligrosa.

The storm is dangerous.

- Esta es una calle peligrosa.
- Es una calle peligrosa.

This is a dangerous road.

Una tormenta es peligrosa.

The storm is dangerous.

La tempestad es peligrosa.

The storm is dangerous.

Es una calle peligrosa.

This is a dangerous road.

La lava es peligrosa.

Lava is dangerous.

Es bella, pero peligrosa.

She is beautiful, but dangerous.

La religión es peligrosa.

Religion is dangerous.

Detroit es una ciudad peligrosa.

Detroit is dangerous city.

La dioxina es muy peligrosa.

Dioxin is very dangerous.

La parte peligrosa es la cabeza.

Remember, the head is always the dangerous bit.

O esa esperanza radical y peligrosa

or that radical, dangerous hope

De peligrosa instalación y caro mantenimiento.

which is both dangerous to deploy and expensive to maintain.

El cortejo es una persecución peligrosa.

Courtship is a perilous pursuit.

Ésta es una situación muy peligrosa

this is a very dangerous situation

El agua del grifo es peligrosa.

- The water of the water supply is dangerous.
- Tap water is dangerous.

Él es una persona muy peligrosa.

He is very a dangerous man.

¿Qué ciudad es la más peligrosa?

What city has the most danger?

La cabeza es la parte más peligrosa.

Remember, the head is always the dangerous bit.

La parte más peligrosa es la cabeza.

Remember, the head is always the dangerous bit.

La construcción del túnel fue mortalmente peligrosa.

The tunnel's construction was mortally dangerous.

La energía atómica es costosa y peligrosa.

The atomic energy is expensive and dangerous.

La situación parecía muy tensa y peligrosa.

The situation seemed very tense and dangerous.

Y por lo tanto, mientras zarpamos, pedimos la bendición de Dios, en la aventura más peligrosa, peligrosa

And therefore as we set sail, we ask God’s blessing, on the most hazardous and dangerous

Kitbuqa ahora se encontraba en una situación peligrosa.

Kitbuqa now found himself in a dangerous situation.

Esta es una dimensión un poco más peligrosa

this is a slightly more dangerous dimension

Opinamos que cualquier vacunación es una intervención peligrosa

We are of the opinion that any vaccination is a dangerous intervention

Esta parte del mar es peligrosa y profunda.

This part of the sea is deep and dangerous.

- Este cruce es peligroso.
- Esta intersección es peligrosa.

This intersection is dangerous.

Esta va a ser una misión muy peligrosa.

This will be a very dangerous mission.

Tufts es la universidad más peligrosa del mundo.

Tufts is the most dangerous university in the world.

Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa.

This mission is highly secret and extremely dangerous.

Europa es más peligrosa de lo que pensaba.

Europe is more dangerous than I thought.

Porque todos saben que la luz UV es peligrosa.

because everybody knows that UV light is not safe.

peligrosa por los ingenieros más experimentados de la NASA.

dangerous by NASA’s most senior engineers.

Actitud ante la muerte les daba una ventaja peligrosa.

attitude to death gave them a dangerous edge.

Aterrizar es la parte más peligrosa de un vuelo.

Landing is the riskiest part of a flight.

"Obvio" es la palabra más peligrosa en las matemáticas.

"Obvious" is the most dangerous word in mathematics.

La verdad, en el momento equivocado, puede ser peligrosa.

The truth, in the wrong moment, can be dangerous.

Es una curva peligrosa. Aquí han habido muchos accidentes.

That's a dangerous curve. There've been many accidents there.

Es que encerramos masas de gente bajo la denominación "peligrosa"

we end up caging masses of people under a name that says 'dangerous,'

Pero una enfermedad prolongada y peligrosa es muy, muy mala.

But a long and dangerous disease is very, very bad.

El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa.

The man extricated Ellie from a dangerous situation.

Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado.

A sharp tongue is more dangerous than a sharp knife.

La persona a la que tratamos de atrapar es muy peligrosa.

The person we're trying to catch is very dangerous.

La situación era extremadamente peligrosa; era cuestión de vida o muerte.

The situation was extremely dangerous; it was a matter of life and death.

El hotel está en una zona muy peligrosa de la ciudad.

The hotel is in a very dangerous area of the city.

Y le sujetaremos la cabeza. La cabeza es la parte más peligrosa.

And we'll use that to pin the head. Remember, the head is always the dangerous bit.

- Él es una persona muy peligrosa.
- Él es un hombre muy peligroso.

He is very a dangerous man.

La inversa de una matriz no-cuadrada es una cosa muy peligrosa.

The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.

Todos esos factores combinados la convierten en la víbora más peligrosa del mundo.

So, all of those factors combined make this easily the most dangerous snake in the world.

Napoleón enfrentaba una grave escasez de caballos, y la situación financiera era peligrosa.

Napoleon faced a severe shortage of horses, and the financial situation was perilous.

Durante una explosión suele ser más peligrosa la metralla que la onda expansiva.

The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.

Las granjas de coca como estas alimentan una industria de cocaína increíblemente peligrosa,

Coca farms like these fuel an incredibly dangerous cocaine industry,

La cosa más peligrosa que Tom quiso hacer fue agarrar una víbora venenosa.

The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake.

La cosa más peligrosa que Tom ha intentado hacer jamás fue saltar en bungee.

The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.

Había una placa en la calle en la que se leía: "Ruta peligrosa. Disminuya."

There was a sign on the street reading: "Dangerous route. Slow down".

Una idea que no es peligrosa es indigna de ser llamada una idea en absoluto.

An idea that is not dangerous is unworthy of being called an idea at all.

Tiene sentido. La depresión con una pistola es más peligrosa que la depresión sin ella.

It make sense. Depression with a gun is more dangerous than depression without one.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Su marcha fue mucho más desafiante y peligrosa que la de Napoleón, pero nunca fue inmortalizada

His march was far more challenging and dangerous than Napoleon’s, but was never immortalised

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

- Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
- Cuando te topas con con una situación peligrosa, manten la calma, decide lo mejor que podría hacer y entonces actúa.

When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.

La cautivadora voz de la sirena atrajo a los marineros a la zona más peligrosa de los acantilados.

The mermaid's captivating voice lured the sailors to the cliff's most dangerous area.

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.

The conservationist is on a dangerous mission tracking the nation’s spotted stealthy hunters, but his work comes at a cost.

El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación.

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.