Translation of "Olvidamos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Olvidamos" in a sentence and their english translations:

- No olvidamos.
- No nos olvidamos.

- We don't forget.
- We do not forget.

No olvidamos.

We don't forget.

Nos olvidamos.

We forgot.

Los olvidamos.

We forgot them.

olvidamos. soy ahora

we forgot. I am now

Olvidamos las guerras

We forgot wars

Olvidamos la economía

We forgot the economy

Olvidamos el terremoto

We forgot the earthquake

No nos olvidamos.

- We don't forget.
- We do not forget.

Y olvidamos hacer preguntas.

and we forget to ask questions.

olvidamos ser un barrio

we forgot to be a neighborhood

Olvidamos a nuestros mártires

We forgot our martyrs

Olvidamos pagar nuestro alquiler.

We forgot to pay our rent.

Lo olvidamos, suena tan simple.

We forget it. It sounds so simple.

Nunca olvidamos el primer beso.

We never forget our first kiss.

Pero olvidamos hablar de lo bueno.

But we forget to talk about the good stuff.

Nunca olvidamos a los verdaderos amigos.

We never forget our true friends.

Creo que nos olvidamos de algo.

I think we forgot something.

Creo que nos olvidamos de alguien.

I think we forgot someone.

Nosotros nos olvidamos de apagar la luz.

We forgot to turn off the light.

Tengo la sensación de que olvidamos algo importante.

- I have the feeling that we're forgetting something important.
- I have the feeling we're forgetting something important.

A menudo olvidamos lo genial que es ser niño.

And all too often, we forget how awesome it is to be a kid.

Creo que olvidamos el vecindario, ese es nuestro problema

I think we forgot neighborhood, that's our problem

Nuestros momentos felices tienen raíces; no los olvidamos fácilmente.

Our happy moments have roots; we don't easily forget them.

- Nos olvidamos de cerrar la puerta con llave.
- Se nos olvidó cerrar con llave la puerta.
- Nos olvidamos de trancar la puerta.

We forgot to lock the door.

Y olvidamos que ser científico es buscar quebrar esos paradigmas,

Then we forget that being a scientist is about wanting to break paradigms,

Olvidamos lo importante que es dar oportunidades a los niños,

We forget how important it is for kids to be empowered,

Las noticias son cortas y al día siguiente todos las olvidamos.

At least this must be in your memory: noodles having heavy metals.

Creo que nos olvidamos la habilidad que tenemos para usar Internet

I think we forget how skilled we are at using the Internet,

Para eso, ya nos olvidamos del pene y de la vagina,

In order to do that, we forget about the penis and the vagina,

Y olvidamos que la certeza nos deja en nuestra zona de comodidad,

Then we forget that certainty leaves us in our comfort zone

Sobre Hillary Clinton, ella todavía no puede satisfacer a su esposo. No olvidamos cómo dijo que satisfaría a toda América

About Hillary Clinton, she can not yet satisfy her husband. We did not forget how he said he would satisfy the whole of America

Hemos aprendido a volar como los pájaros y nadar como los peces, pero nos olvidamos de cómo vivir como humanos.

We learned to fly like birds and swim like fishes, but we forgot how to live like humans.

Nuestra memoria es como un colador, ya que olvidamos casi la mitad de lo que aprendemos dentro de los primeros veinte minutos.

Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twenty minutes.