Translation of "Lindo" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Lindo" in a sentence and their portuguese translations:

Lindo vestido.

Belo vestido.

¡Lindo culo!

- Belo traseiro!
- Bela bunda!

¡Qué lindo!

Bonito!

María canta lindo.

Maria cantou lindamente.

¡Qué lindo paisaje!

Que linda paisagem!

¡Qué lindo día!

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Muy lindo. ¡Muchas gracias!

Lindo! Muito obrigado.

Este color es lindo.

Esta cor é bonita.

¡Él es tan lindo!

Ele é tão lindo!

Fue muy lindo esos días

foi muito bom naqueles dias

Ella lleva un lindo sombrero.

Ela está usando um bonito chapéu.

Gracias por este lindo regalo.

Obrigado por esse belo presente.

Australia es un lindo país.

- A Austrália é um belo país.
- A Austrália é um país bonito.

Este pingüino es realmente lindo.

Esse pinguim é muito bonitinho.

¡Que lindo nadan los cisnes!

Como nadam lindo os cisnes!

Ese es un lindo abrigo.

Esse é um belo abrigo.

Fue un día muy lindo, ¿verdad?

Foi um dia muito bom, certo?

- Tom le compró a Mary un lindo regalo.
- Tom le compró a Mary un lindo obsequio.

Tom comprou para Mary um presente legal.

Será algo como un lindo colchón natural.

Vamos construir um belo colchão natural.

Hoy es un lindo día para escribir.

Hoje está um dia gostoso para escrever.

Hoy es un lindo día para dormir.

Hoje está um dia gostoso para dormir.

Por cierto, creo que eres muy lindo.

A propósito, eu te acho realmente linda.

Le compré un lindo obsequio de Navidad.

Comprei-lhe um belo presente de Natal.

El dibujo fue colocado en un lindo marco.

O desenho foi colocado numa linda moldura.

Fue el gol más lindo de su carrera.

Foi o gol mais bonito de sua carreira.

Me regaló un lindo reloj de lujo importado.

Presenteou-me com um lindo relógio de luxo importado.

Annasusanna es un lindo nombre y un palíndromo.

- Anasusana é um belo nome e um palíndromo.
- Annasusanna é um belo nome e um palíndromo.

¡Nadie canta tan lindo en la ducha como Anna!

Ninguém canta tão lindo no chuveiro como Anna!

Es muy lindo el mensaje final de la novela.

É muito bonita a mensagem final do romance.

El amor de Juan y Fernanda es muy lindo.

O amor do João e da Fernanda é muito lindo.

A Tom no le gusta cuando le dices lindo.

Tom não gosta de ser chamado de fofo.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

Você é um garoto fofo.

Él piensa que el azul es el color más lindo.

Ele acha o azul a cor mais linda.

Hoy es un lindo día para correr por la playa.

Hoje está um dia gostoso para correr na praia.

El rojo es lindo, pero no tanto como el azul.

O vermelho é bonito, mas não tanto quanto o azul.

Tom no esperaba un regalo tan lindo viniendo de María.

Tom não esperava da Mary um presente tão bom.

Ellos piensan que su idioma es el más lindo del mundo.

Eles acham que sua língua é a mais bela do mundo.

El día estaba tan lindo que fuimos a dar un paseo.

O dia estava tão bonito que fomos dar um passeio.

No me di cuenta que esto es en verdad un paralelismo lindo.

não tinha percebido que há um paralelo legal.

- El mundo es bello.
- El mundo es hermoso.
- El mundo es lindo.

O mundo é lindo.

El día está tan lindo que me gustaría ir a pescar al río.

Está um dia tão bonito que eu gostaria de ir pescar no rio.

Quien no cree que el latín es el idioma más lindo no entiende nada.

Quem não acha o latim o mais belo dos idiomas não entende nada.

Sólo hay un hijo lindo en el mundo, y todas las madres lo tienen.

Só há um filho lindo no mundo, e todas as mães o têm.

El bebé que duerme en el cochecito de bebé es tan lindo como un ángel.

A criança a dormir no carrinho de bebê tem a beleza de um anjo.

Era un lindo cuarto color de rosa, decorado con bellas estrellitas pintadas en el techo.

Era um lindo quarto cor-de-rosa, decorado com belas estrelinhas pintadas no teto.

- Es demasiado lindo para ser verdad.
- Es demasiado bueno para ser cierto.
- Es demasiado bueno para ser verdad.

É bom demais para ser verdade.

- Es demasiado lindo para ser verdad.
- Es demasiado bueno para ser cierto.
- Es demasiado bonito para ser cierto.

Isso é bom demais para ser verdade.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!
- Eres un niño adorable.
- Qué niño tan guapo eres.

Você é um garoto fofo.